Nun, niemand liebt Bay mehr als ich, aber, weißt du, Blut ist Blut. | Open Subtitles | حسنا، لا احد يحب باي اكثر مني لكن، تعلمين، الدم هو الدم. |
Ich hasse Sport... aber ich bin sicher, Manu hasst ihn mehr als ich. | Open Subtitles | أكره الجمنازيوم لكنني متأكدة أن مانويلا تكرهها اكثر مني |
Also fang an zu erzählen, was du weißt, denn mit Sicherheit, weißt du mehr als ich. | Open Subtitles | لذلك اخبرنا بكل ما تعرف لانه يبدو انك تعرف اكثر مني. |
Sie wissen sicher besser als ich, was das bedeutet. | Open Subtitles | وانا متأكد انك تعلمين اكثر مني ماذا يعني هذا |
Hört sich an, als verstehst du das Zeug besser als ich. | Open Subtitles | يبدو انك فهمت هذه الاشياء اكثر مني |
Ich glaube, er liebte Koks mehr als mich. | Open Subtitles | هو فقط اعتقد بانه يحب المخدرات اكثر مني. |
Ich habe lange drüber nachgedacht, und... niemand wollte es mehr als ich, dass das ein Erfolg wird. | Open Subtitles | لقد فكرت فى هذا كثيراً ولا احد يريد ان يتم هذا اكثر مني |
Keiner mehr als ich und meine Männer. | Open Subtitles | ولكن لا احد قلق اكثر مني ورجالي. |
Scheißsong mehr als ich. | Open Subtitles | اكثر مني في هذه الأغنيه الملعونه |
Keiner liebt die Kleine mehr als ich. | Open Subtitles | ولا يوجد من يحب هذهِ الفتاة اكثر مني |
Ich denke, darauf freust du dich mehr als ich. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترغب في ذلك اكثر مني |
Sie vermisste dich mehr als ich. | Open Subtitles | لقد افتقدتك اكثر مني |
Du brauchst die mehr als ich. | Open Subtitles | انت تحتاج الى هذا اكثر مني |
Gar kein Zweifel, sie spielt weit besser als ich. | Open Subtitles | انها افضل بالعزف اكثر مني |
Die kennt keiner besser als ich. | Open Subtitles | ولا احد يعرفها اكثر مني |
- Sie kannten Ihren Mann besser als ich. | Open Subtitles | -انت عرفت زوجك اكثر مني . |
Jack braucht Ihre biochemischen Kenntnisse mehr als mich. | Open Subtitles | - سوف اعتني به. جاك في حاجة لمهاراتك الكيميائية اكثر مني |
Seit wann mag er dich mehr als mich? | Open Subtitles | منذ متى يحبك اكثر مني |