Ich wusste nicht, dass Menschen so etwas bauen können. | Open Subtitles | لم اكن أعرف ان الرجال يستطيعون بناء مثل هذه الأشياء |
Ich wusste gar nicht, dass sie so viele kleine Leute kannte. | Open Subtitles | لم اكن أعرف أنها تعرف الكثير من الناس ومع ذالك هم نصف ناس |
Ich wusste nicht, dass Rachel tot ist. Ich habe sie nicht getötet, sondern verschönert. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها |
Natürlich. Ich wusste nichts über Gasthäuser. | Open Subtitles | أجل،كانالأمربمثابةثلاث ثواني، لم اكن أعرف كيفية إدارته |
Ich wusste nicht, dass du sie zum Vorstellungsgespräch eingeladen hast. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بأنكِ ستحضرينها لــ إجراء مقابلة عمل معها |
Ich wusste nicht, dass Sie und Mr. Powell einen Sohn haben. | Open Subtitles | لــم اكن أعرف بـانك والسيد بــاول عندكم طفل |
Ich wusste nichts von der flucht. | Open Subtitles | لم اكن أعرف شيئاً عن هذا الهروب |
Das war falsch. Ich wusste nicht, ob ich gehen wollte. | Open Subtitles | لم اكن أعرف إن كنت أريد الرحيل |
Ich wusste nicht, dass Sie anbauen. | Open Subtitles | لم اكن أعرف انك تقوم بالزراعة. |
Hey, Ich wusste gar nicht, das du aus New York kommst, Harry. - Ja. Machst du Witze? | Open Subtitles | لم اكن أعرف أنك من نيويورك |
Ich wusste nicht einmal, dass sie da war. | Open Subtitles | و لم اكن أعرف بذلك |
Ich wusste nicht, dass er Waffen verkaufte. | Open Subtitles | لم اكن أعرف أنه يبيع الأسلحة |
Ich wusste gar nicht, dass die diese Sachen warm ausgeben! | Open Subtitles | لم اكن أعرف بأنها تقدم ساخنة |
Ich wusste nicht, dass du ein Fan bist. | Open Subtitles | لم اكن أعرف انك مشجع له - أنا بالفعل - |
- Ich wusste nur nicht, wie viel. | Open Subtitles | -ولكن لم اكن أعرف مدى عمقها |
- Ich wusste es nicht. | Open Subtitles | لم اكن أعرف |