"اكوان" - Translation from Arabic to German

    • Universen
        
    Jede ist so real wie jede andere, im Sinne, dass es viele andere Universen gibt, jedes mit einer anderen Form für zusätzliche Dimensionen. TED الكل حقيقي مثل كل الآخرين بمعنى ان هناك اكوان كثيرة كل منها له شكل للأبعاد الاضافية
    Um es alles zusammenzufassen, wir brauchen einen Mechanismus, der andere Universen erschaffen kann. TED ولوضع الجميع سوياً نحتاج الى آلية تستطيع بالفعل توليد اكوان اخرى
    Und so exotisch dieses Bild ist, eines Tages könnte es in Beobachtungen fundiert sein, und die Existenz anderer Universen etablieren. TED ومثل غرابة هذه الصورة من المحتمل ان تكون يوماً ما مرتكزة على الملاحظات التي تتبنى وجود اكوان اخرى
    Ein großer Unterschied ist natürlich, dass wir wissen, dass es andere Planeten gibt, aber bisher vermuten wir nur die Möglichkeit, dass es andere Universen geben könnte. TED هناك اختلاف جوهري ، بالطبع وهو اننا نعلم ان هناك كواكب اخرى ولكن الى الآن فقد تكهنت احتمالية ان هناك من المحتمل ان يكون اكوان اخرى
    Wir haben gelernt, dass unser Universum nicht statisch ist, dass der Weltraum sich ausweitet, dass die Expansion schneller wird und dass es vielleicht andere Universen gibt, durch sorgfältige Untersuchung von schwachen winzigen Punkten Sternenlicht, das zu uns kommt aus fernen Galaxien. TED كما ترون ، لقد تعلمنا ان كوننا ليس ساكناً و ان الفضاء يتمدد وان ذلك التمدد يتسارع وانه من المحتمل وجود اكوان اخرى كلها بالاختبار المتأني لضوء نجم متناهي في الصغر يأتينا من المجرات البعيدة
    Denn wissen Sie, wenn es andere Universen gibt, und wenn jedes dieser Universen eine andere Form hat für die zusätzlichen Dimensionen, dann sind die physikalischen Merkmale jedes Universums verschieden, und besonders die Menge dunkler Energie in jedem Universum ist verschieden. TED لأنك ترى لو كان هناك اكوان اخرى ولو كان هذه الاكوان كل منها ، افترض ، لديه شكل مختلف من الابعاد الاضافية اذن فالملامح الفيزيائية لكل كون سيكون مختلفاً وبالخصوص كمية الطاقة المظلمة في كل كون ستكون مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more