Kein Sport und nicht mit den anderen Jungs duschen. | Open Subtitles | لا جمنازيومَ ولا ادشاش مَع الأولادِ الآخرينِ. |
Also, viel Spaß mit den anderen Vätern. | Open Subtitles | تَذْهبُ مسرحيّةُ لطيفةُ لذا مَع الشيوخِ الآخرينِ. |
Habe ich Recht, führen die einen uns zu den anderen. | Open Subtitles | إذا أَنا صحيحُ، ثمّ واحد سَيَقُودُنا إلى الآخرينِ. |
War sein Plan, die Erde zu übernehmen, müsste er sich zuerst mit den anderen System Lords verbünden. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت خطتِه كَانتْ أَنْ يسيطرَ على الأرضِ أولاً عليه إعادة تأسيس قاعدة السلطة مَع ألهه النظامِ الآخرينِ |
Sie meinte, die anderen werden das wohl durchziehen. | Open Subtitles | تَقُولُ أولئك الناسِ الآخرينِ سَيُواصلُه. |
Und das hier ist von den anderen Generälen. | Open Subtitles | هذه بتقديراتِ الجنرالاتِ الآخرينِ |
Ich halte immer Ausschau nach den anderen drei. | Open Subtitles | أَنا دائماً أبحث علي الثلاثة الآخرينِ |
Ein Aufstand von unten kommt nicht gut an bei den anderen Bossen. | Open Subtitles | أعتقد a حركة مِنْ تحت لَيسَ لذيذَ إلى الرؤساءِ الآخرينِ. |
Hat nur wenig gebracht und die anderen Mieter wussten gar nichts. | Open Subtitles | المادة السريعة. ولا شيء مِنْ المستأجرين الآخرينِ. |
- Ja. Solange die anderen Jungs mich nicht k.o. schlagen, gehe ich wohl nicht zu weit. | Open Subtitles | طالما هؤلاء الرجالِ الآخرينِ لا يٌزعجونى ، أَعتقدُ أَنى بخير |
Es war nicht so, dass die anderen Kinder ihn hassten, aber er war ihnen unheimlich. | Open Subtitles | لم يكن ذلك لأن الأطفالِ الآخرينِ كانوا يمقتونه أحسوا بخيفة منه |