"الآخرين لا" - Translation from Arabic to German

    • anderen
        
    All die anderen Ehemänner kommen nicht schmutzig vom Kampf nach Hause. Open Subtitles كل الأزواج الآخرين لا يعودون إلى المنزل قذرين بسبب الشجار
    - Wir können die anderen nicht belügen. Open Subtitles ــ ماذا عن الآخرين .. لا يمكن مواصلة خداعهم ــ لا يوجد خَيارٌ آخرَ لدينا
    Sie kannte keines der anderen Opfer. Ich möchte nichts verschreien, bis ich absolut sicher bin. Open Subtitles وهي لم تكن تعرف الضحايا الآخرين لا اريد قول ادعاءات كاذبة حتى اتأكد مئة بالمئة
    Unten bleiben. Unten... Wir müssen die anderen finden. Open Subtitles ابقوا بلأسفل نحن يجب أن نجد الآخرين أين الآخرين لا أعلم
    Die anderen werden nur aufgenommen, wenn sie dir jemand heimlich verabreicht. Open Subtitles لأنه لا يوجد سبب لفحص الثلاثين الآخرين لا يمكن الإصابة بها من الطعام أو الهواء فقط إن دسها لك أحدهم
    Du hast zu mir gestanden, weil die anderen Feiglinge einen Ausverkauf gemacht haben. Open Subtitles انت مكثت معي لأن الجبناء الآخرين لا يريدونك
    Er braucht den Kontakt zu anderen Kindern. Open Subtitles الافضل أن يعيش بين الاولاد الآخرين لا أن يبقى في المنزل
    Die anderen wissen nicht viel, aber Estefania weiß alles. Open Subtitles الآخرين لا يعلمون الكثير لكنها تعلم كل شيء
    Die anderen zwei Zeilen sagen mir nichts. Open Subtitles السطرين الآخرين لا يعنيان شيئاً بالنسبة لي.
    Als wüsstest du etwas über die Welt, das die anderen nicht wissen. Open Subtitles وكأنك تعلم شيء عن هذا العالم الآخرين لا يعلمونه
    Du isst nichts, weil die anderen nichts haben. Open Subtitles ترفضين الأكل لأن الآخرين لا يمكنهم أن يأكلوا.
    -Wenn, dann mit etlichen anderen. Wieso? Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، مع الآخرين لا تعد ولا تحصى.
    Die anderen Typen tragen keine Kutten. Open Subtitles .إنّ الرجال الآخرين لا يرتدون معاطف
    Die anderen aber können es nicht nachvollziehen! TED ولكن الآخرين لا يمكنهم سماعه!
    Ich muss es den anderen sagen. Oh, nein, ich wurde angeschossen! Open Subtitles يجب أن أُبلغ الآخرين لا,تمتإصابتي!
    Ich war bei allen anderen. Er muss hier sein. Open Subtitles قصدت كل الآخرين لا بد أنه هنا
    Tut mir leid, Sie sind zu spät, um mit Simon zu reden, aber so wie ich es den anderen acht Polizisten sagte... Open Subtitles أنا آسفة, لقد كنتم متأخرين جداً للتحدث إلى (سايمون), لكن كما ---أخبرت الشرطين الثمانية الآخرين لا أعرف أي شيء.
    Im Gegensatz zu allen anderen. Open Subtitles لكن كل الآخرين لا يبدون كذلك.
    Sehen Sie, die anderen drei Verdächtigen denken immer noch, sie sind wegen der Morde die sie begangen haben hier, aber sobald sie herausfinden, dass Donnelly nur nach John sucht, werden sie ihn in einer Sekunde verraten. Open Subtitles -يا له من كلامٍ تشجيعيّ يا (فينش ). اسمع، الثلاثة المُشتبه بهم الآخرين لا زالوا يعتقدون أنّه يتمّ إحتجازهم لجرائم قتل كانوا في طريقهم لإرتكابها، لكن بمُجرد أن يكتشفوا أنّ (دونلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more