All die anderen Ehemänner kommen nicht schmutzig vom Kampf nach Hause. | Open Subtitles | كل الأزواج الآخرين لا يعودون إلى المنزل قذرين بسبب الشجار |
- Wir können die anderen nicht belügen. | Open Subtitles | ــ ماذا عن الآخرين .. لا يمكن مواصلة خداعهم ــ لا يوجد خَيارٌ آخرَ لدينا |
Sie kannte keines der anderen Opfer. Ich möchte nichts verschreien, bis ich absolut sicher bin. | Open Subtitles | وهي لم تكن تعرف الضحايا الآخرين لا اريد قول ادعاءات كاذبة حتى اتأكد مئة بالمئة |
Unten bleiben. Unten... Wir müssen die anderen finden. | Open Subtitles | ابقوا بلأسفل نحن يجب أن نجد الآخرين أين الآخرين لا أعلم |
Die anderen werden nur aufgenommen, wenn sie dir jemand heimlich verabreicht. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد سبب لفحص الثلاثين الآخرين لا يمكن الإصابة بها من الطعام أو الهواء فقط إن دسها لك أحدهم |
Du hast zu mir gestanden, weil die anderen Feiglinge einen Ausverkauf gemacht haben. | Open Subtitles | انت مكثت معي لأن الجبناء الآخرين لا يريدونك |
Er braucht den Kontakt zu anderen Kindern. | Open Subtitles | الافضل أن يعيش بين الاولاد الآخرين لا أن يبقى في المنزل |
Die anderen wissen nicht viel, aber Estefania weiß alles. | Open Subtitles | الآخرين لا يعلمون الكثير لكنها تعلم كل شيء |
Die anderen zwei Zeilen sagen mir nichts. | Open Subtitles | السطرين الآخرين لا يعنيان شيئاً بالنسبة لي. |
Als wüsstest du etwas über die Welt, das die anderen nicht wissen. | Open Subtitles | وكأنك تعلم شيء عن هذا العالم الآخرين لا يعلمونه |
Du isst nichts, weil die anderen nichts haben. | Open Subtitles | ترفضين الأكل لأن الآخرين لا يمكنهم أن يأكلوا. |
-Wenn, dann mit etlichen anderen. Wieso? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، مع الآخرين لا تعد ولا تحصى. |
Die anderen Typen tragen keine Kutten. | Open Subtitles | .إنّ الرجال الآخرين لا يرتدون معاطف |
Die anderen aber können es nicht nachvollziehen! | TED | ولكن الآخرين لا يمكنهم سماعه! |
Ich muss es den anderen sagen. Oh, nein, ich wurde angeschossen! | Open Subtitles | يجب أن أُبلغ الآخرين لا,تمتإصابتي! |
Ich war bei allen anderen. Er muss hier sein. | Open Subtitles | قصدت كل الآخرين لا بد أنه هنا |
Tut mir leid, Sie sind zu spät, um mit Simon zu reden, aber so wie ich es den anderen acht Polizisten sagte... | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد كنتم متأخرين جداً للتحدث إلى (سايمون), لكن كما ---أخبرت الشرطين الثمانية الآخرين لا أعرف أي شيء. |
Im Gegensatz zu allen anderen. | Open Subtitles | لكن كل الآخرين لا يبدون كذلك. |
Sehen Sie, die anderen drei Verdächtigen denken immer noch, sie sind wegen der Morde die sie begangen haben hier, aber sobald sie herausfinden, dass Donnelly nur nach John sucht, werden sie ihn in einer Sekunde verraten. | Open Subtitles | -يا له من كلامٍ تشجيعيّ يا (فينش ). اسمع، الثلاثة المُشتبه بهم الآخرين لا زالوا يعتقدون أنّه يتمّ إحتجازهم لجرائم قتل كانوا في طريقهم لإرتكابها، لكن بمُجرد أن يكتشفوا أنّ (دونلي) |