"الآن بحق" - Translation from Arabic to German

    • jetzt
        
    jetzt denke ich, dass ich wirklich nur zu jemandem gehören möchte. Open Subtitles أعتقد أن ما أحتاجه الآن بحق .هو شخص أرتبط به
    Warum ist es dir dann jetzt nicht egal? Open Subtitles اذا لم يكن يهمك الأمر اذاً لمَ يهمك الآن بحق الجحيم ؟
    Was zur Hölle sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا من المُفترض علينا أن نفعل الآن بحق الجحيم ؟
    Warum sollte er sich jetzt stellen? Open Subtitles لمَ عساه يسلم نفسه إلينا الآن بحق السماء؟
    Was willst du jetzt von mir? Open Subtitles ماذا تريدُ منى الآن بحق الجحيم ؟
    Und ich werde es jetzt sofort hinter mich bringen, verstanden? Scheiße. Open Subtitles وهذا ما سأفعله الآن بحق الجحيم.
    Ich sagte, was zum Teufel tun wir jetzt, Sir? Open Subtitles قلت ، ما العمل الآن بحق الجحيم ؟
    Ich sagte, was zum Teufel tun wir jetzt, Sir? Open Subtitles قلت ، ما العمل الآن بحق الجحيم ؟
    Was ist jetzt wieder für'n Scheiß, Reznik? Open Subtitles حسنا ً، وماذا الآن بحق اللعنه يا "ريزنيك"!
    Was zur Hölle sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ما الذى سنفعله الآن بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel machen wir jetzt? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن بحق الجحيم؟
    Wieso ziehst du dir den Scheiß jetzt hier rein? Open Subtitles لذا، لم تشاهد هذا الآن بحق الجحيم؟
    Warum fangen die gerade jetzt damit an? Open Subtitles لماذا هذا حصل الآن بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel ist das jetzt? Open Subtitles -ما الذي يحدث الآن بحق الجحيم؟
    Nicht jetzt, verdammt noch mal! Open Subtitles ليس الآن .. بحق المسيح
    Was tut er denn jetzt? Open Subtitles ماذا يفعل الآن بحق الجحيم ؟
    Was zur Hölle soll ich jetzt tun? Open Subtitles ماذا سأفعل الآن بحق الجحيم؟
    Mein Gott, was jetzt? Open Subtitles ماذا الآن بحق الله ؟
    Was zum Teufel tun wir jetzt? Open Subtitles مـاذا نفعـل الآن بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel tun wir jetzt? Open Subtitles مـاذا نفعـل الآن بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more