Bewegen Sie sich in jetzt. Vielleicht werde ich einziehen mit Monica. | Open Subtitles | انتقل معها ، انتقل معها الآن ربما انتقل مع مونيكا |
jetzt kann mir Vielleicht auch jemand sagen, wer oder was dieser Mistkerl ist. | Open Subtitles | و الآن ربما يمكن لأحدكم أن يخبرني من أو ما هذا الحقير. |
Sie sehen es Vielleicht nicht, aber ich ließ das auch machen. | Open Subtitles | الآن ربما لا يمكن لكما ان تعرفا لكنّني قمت بها. |
Vielleicht war es, weil solche Screenshots nicht existierten, dass Gooseberry plötzlich einen Vergleich wollte. | TED | الآن ربما لأن لقطة من هذا القبيل لم تكن موجودة في الواقع، لكن غووزبيري رغبت فجأة في التسوية. |
Nun fragen Sie sich vielleicht: Wie funktioniert es? | TED | الآن ربما تتساءلون: كيف يعمل هذا الشيء؟ |
Und Vielleicht denken Sie jetzt, warum und wodurch ein italienischer Filmemacher, in Boston ansässig, so an dieser Geschichte interessiert ist? | TED | و الآن ربما تتسائلون. لماذا, كيف, سينمائي ايطالي يقيم في بوسطن يهتم كثيرا بهذه القصة؟ |
Es ist Vielleicht schwieriger denn je zuvor, ruhig und frei von Karriereangst zu bleiben. | TED | و الآن ربما من الاصعب مما كان عليه في السابق ان تبقى هادئا وان تتحرر من القلق المهني |
Ja, das klingt doof, aber in jedem dieser Geräte befindet sich etwas interessantes, das Vielleicht von Nutzen sein könnte. | TED | الآن ربما يبدو هذا سخيفا و لكن كل من هذه الأجهزة يحتوي على شئ مهم يمكننا إستخدامه. |
Und Vielleicht ja Vielleicht ist ein Mann nicht ganz komplett ohne eine Frau. | Open Subtitles | .. و الآن ربما ربما الرجل ليس كاملاً كرجل بدون امرأة |
Nun ja, Vielleicht sagst du irgendwann ja mal die Wahrheit. | Open Subtitles | حسنا,الآن,ربما مرة في هذه الايام ستخبرني الحقيقة |
Wir könnten den Flieger Vielleicht noch erwischen,... ..der Ihnen die Chance geben würde, sich zu verteidigen. | Open Subtitles | إذا ذهبنا للمطار الآن ربما نلحق بالطائرة مما قد يعطيك فرصة للدفاع عن نفسك |
Töten wir ihn nicht, enden wir Vielleicht wie Richter und Campbell. | Open Subtitles | اذا لم تقتله الآن ربما سنخاطر بأن نصبح رتشتر و كامبل مصوبين المسدسات على رؤوسنا |
(Mulder) Er ist älter, Vielleicht dicker. | Open Subtitles | إنه أكبر سنا الآن ربما زاد وزنه بعض الشئ |
Los, dann können wir Vielleicht was arrangieren. | Open Subtitles | اذا خرجت الآن ربما أمكننا أن نعقد اتفاقاً |
Wenn du den Urintest vorziehst, schlaf ich Vielleicht mit dir oder auch nicht. | Open Subtitles | إذا حللت عينة البول هذه الآن ربما سأمارس الجنس معك لكن من المحتمل أن لا أفعل |
Vielleicht kriegen wir sie ins Kreuzfeuer. | Open Subtitles | إذا تصرفنا الآن ربما قد نجبرّهم إلى الوقوع عبر نيراننا |
Sie werden jetzt alle weinen. Vielleicht solltest du den Jungen wegbringen. | Open Subtitles | سيبكي الجميع الآن ربما يجب عليك أن تخرج الصبي |
Und jetzt geben Sie uns bitte ein Briefing, wie weit der Fall ist. | Open Subtitles | و الآن ربما بوسعكما إعطائنا ملخصاً موجزاً عن مسار القضية حتى الآن |
jetzt verstehen Sie wohl, was ich meine: Moderne KI lesen nicht, sie verstehen nicht. | TED | حسنا، لذا الآن ربما تفهمون ما قلته: أنظمة الذكاء الاصطناعي الحديثة لا تقرأ، ولا تفهم. |