Ich habe getan, was ich konnte, jetzt müssen Sie für sich selber denken. | Open Subtitles | فعلت ما باستطاعتي من أجلكم الآن عليكم أن تذهبوا و تفكروا بأنفسكم |
Erst töten Sie ihr Kind und was jetzt? | Open Subtitles | انتم قتلتم طفلها الآن عليكم ان تعيدوه للحياة |
jetzt geben Sie es an den Analytiker, um zu erfahren, was es bedeutet. | Open Subtitles | الآن عليكم جلب هذا إلى المحلل لمعرفة ما الذي يعنيه ذلك |
Was macht ihr denn dann jetzt? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون الآن عليكم اللعنة ؟ |
Von jetzt an musst du den Stab beschützen. | Open Subtitles | . إنه الآن عليكم أن تنقذوا العصا |
Und jetzt machen Sie sich auf die Suche nach dem ersten Band. | Open Subtitles | الآن عليكم استرجاع الشّريط الأوّل. |
jetzt wirst du wachsam sein müssen. | Open Subtitles | الآن عليكم أن تكونوا يقظون |
Ihr redet ab jetzt mit mir. | Open Subtitles | من الآن عليكم بالتحدث معي |
Nun, jetzt müssen Sie die gleiche Sache für Connor tun. | Open Subtitles | حسنا، الآن عليكم عمل الشيء ذاته لـ(كونر). |
"jetzt bringen wir den Krieg zu euch." | Open Subtitles | " الآن عليكم أشن حرباَ " |