Ich will nicht mehr weglaufen, weil ich nirgendwo mehr hin laufen kann. | Open Subtitles | لستُ أريد متابعة الهرب بعد الآن لأنّي لا أعرف مكاناً أخراً للهرب |
David Harken, der mich gerade zusammenfaltet, weil ich 2 Minuten zu spät gekommen bin. | Open Subtitles | والذي يقوم بتوبيخي الآن لأنّي تأخّرت دقيقتين على العمل. |
Es tut mir leid, dass du bist, was du bist, weil ich diejenige bin, die dich zu lieben gelehrt hat. | Open Subtitles | آسفة لِما أنت عليه الآن لأنّي من علّمتك أن تحبّ. |
Und das ist ein Geheimnis, das ich dir jetzt erzähle, weil ich will, dass dir klar wird... | Open Subtitles | هذا سرّ أبوح لك به الآن لأنّي أودّك أن تدركي أن أبانا وأمنا |
Und ich brauche dich, weil ich kaum alleine stehen kann, geschweige denn alleine töten. | Open Subtitles | وأحتاج إليك الآن لأنّي بالكاد بوسعي الوقوف، ناهيك عن القتل. |
Jetzt bin ich zu ihm hin, weil ich Teil Zwei haben wollte. | Open Subtitles | أريد رؤيته الآن لأنّي أريد الجزء الثاني |