"الآن لا بد" - Translation from Arabic to German

    • muss
        
    Ich muss jetzt in der Kaffeepause essen und den Kaffee heute Abend trinken. Open Subtitles وحتى الآن لا بد لي من غدائي على استراحة لتناول القهوة بلدي
    Wenn ich zurückkommen muss, wird es blutig. Vielleicht sollte ich das gleich erledigen. - Wir müssen Charlene finden. Open Subtitles لو اضطررت للمجيء ثانيه ستصبح الأمور دمويه ربما لا بد من انهاء الأمر الآن لا بد أن نعثر على شارلين
    Also, ich muss Sie noch ein allerletztes Mal belästigen, bevor ich verschwinde. Open Subtitles الآن , لا بد ان اثقل عليكم مرة اخيرة قبل ان اختفي
    Jetzt muss ich einen Weg finden, wie das auf die Direktorin zurückfallen kann. Open Subtitles الآن لا بد لي من معرفة كيفية خداع المدير.
    Mr. Bagwell muss die Änderung noch absegnen. Open Subtitles الآن لا بد لي من تأكيد هذا التغيير مع السيد باجويل
    Ich muss nach Hause. Open Subtitles لأن الآن لا بد لي من العودة إلى البيت
    Ich muss den Sommerkurs besuchen. Open Subtitles الآن لا بد ان اذهب للمدرسة الصيفية.
    Im Lager. Ich muss ihn zum Basketballtraining fahren. Open Subtitles الآن لا بد لي من أخذه لتدريب كرة السلة
    (Video) Ich muss Ihnen jetzt sagen, dass die Techniken, die hier gezeigt werden, veraltet und gefährlich sind. TED (فيديو) الآن لا بد لي من ان اقول لكم ان التقنيات التي تظهر هنا عفا عليها الزمن وخطرة.
    Jetzt...muss ich Sie alle umbringen. Open Subtitles الآن لا بد لي من قتل كل واحد منكم .
    Ich muss sie also umbringen. Open Subtitles أرى الآن لا بد لي من قتلها.
    Jetzt muss ich etwas anderes vergessen. Open Subtitles الآن لا بد أنني نسيت شيئاً ما
    - Ich muss von vorne anfangen. Open Subtitles الآن لا بد انا ابدأ من جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more