Du kannst besser recherchieren. und du weißt, wie man Zeugen vorbereitet. | Open Subtitles | أنت أفضل مني في إعداد الأبحاث و تعرف كيف تعد الشهود |
Ke'ra, wir arbeiten schon lange dran und müssen noch mehr Tests machen... | Open Subtitles | كيرا , لقد قضينا هنا وقت طويل و ما زال هناك الكثير من الأبحاث و الاختبارات لابد أن أجريها |
Dann, nach jahrelanger Forschung und aufgrund moralischer Schwäche machten sie daraus eine Bombe. | Open Subtitles | و بعد سنوات من الأبحاث و نقص شديد في الأخلاق إعتادوا أن يصنعوا قنبلة |
Sieht so aus als ob sie Aufträge im Bereich Forschen und Entwicklung weitergeleitet haben, aber das sind nur Pennies in der ganzen Sache. | Open Subtitles | يبدو أنهم قاموا ببعض الأبحاث و التطوير لكنها لا تسوى شيئاً وسط مجرى الأحداث |
Du bist ein Wissenschaftler. Du gehörst in die Universität und solltest Forschungen betreiben... und dich nicht in deinem Zimmer verkriechen! | Open Subtitles | أنت فيزيائي تعودت في الجامعة على عمل الأبحاث و ليس الإختفاء في الغرفة |
ich hab ein bisschen nachgeforscht, und ich denke meine Patientin sollte deine Sache probieren. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الأبحاث و أعتقد أن عليك أن تقوم بأشيائك |
Ich nehme den Forschungsanbau und arbeite mich dann zurück. | Open Subtitles | سأتفقد مبنى الأبحاث و آتي إليكِ |
Ich habe die ganzen Nachforschungen gemacht, und ich habe das gefunden. | Open Subtitles | , قمت بكل تلك الأبحاث و وجدت هذا |
Licht des Tages, Forschung und Entwicklung. | Open Subtitles | فلنضيء وحدة الأبحاث و التطوير |
Da Amy Neurowissenschaftlerin ist habe ich etwas nachgeforscht und herausgefunden, dass Santiago Ramón y Cajal, der Vater der modernen Neurowissenschaften, eine Menge Handzeichnungen von Gehirnzellen gemacht hat. | Open Subtitles | حيث ان (ايمى) عالمة اعصاب، فقمت ببعض (الأبحاث و وجدت ان (سانتياغو رامون واى كاجال الأب الروحى لعلوم الأعصاب الحديثة، قام برسم العديد من الرسومات الخطية لخلايا العقل |