"الأب المقدس" - Translation from Arabic to German

    • Heiliger Vater
        
    • Der Heilige Vater
        
    • Heiligen Vater
        
    Dieses Kind, Heiliger Vater, braucht einen Vater. Open Subtitles هذا الطفل , أيها الأب المقدس , بدون والد
    Es gab eine Verschwörung, Heiliger Vater, angeführt von der Herrin von Forlì, Caterina Sforza. Open Subtitles كان هنالك مؤامرة أيها الأب المقدس "أبتكرت من قبل سيدة "فرولي "كاثرينا سفورزا"
    Und Ihr könnt sicher sein, Heiliger Vater, dass derjenige, der diese Verschwörung bestreitet, selbst Teil von ihr war. Open Subtitles ليس لدي أي شك أيها الأب المقدس بأنه الذي ينكر بوجود تلك المؤامرة كان هو بنفسه جزءً من تلك المؤامرة
    Der Heilige Vater ist gestorben, das hat sie sehr mitgenommen. Open Subtitles .. الأب المقدس توفي هذا كان صعباً جداً عليها
    Sie haben vielleicht gehört: Der Heilige Vater ist tot. Open Subtitles أجل, لكنكماسمعتبكلتأكيد , لقد مات الأب المقدس.
    Ich schulde es dem Heiligen Vater, wahrhaftig und gerecht zu urteilen. Open Subtitles أنا مضطر من قبل الأب المقدس على تحري الحقيقة والعدل في هذه لمسألة
    Doch Er muss bereits erfreut sein, Heiliger Vater. Open Subtitles لكن لابد أنك سعيد أيها الأب المقدس
    Das sind sie, Heiliger Vater. Open Subtitles أجل , أيها الأب المقدس
    - Heiliger Vater. Open Subtitles الأب المقدس
    Heiliger Vater. Open Subtitles الأب المقدس
    Der Heilige Vater erwähnte Euch heute in seinen Gebeten. Open Subtitles لقد ذكرك الأب المقدس في صلاته اليوم
    Der Heilige Vater segnete es persönlich. Open Subtitles الأب المقدس باركة بنفسه
    15 Minuten Nachrichten und nichts über den Heiligen Vater. Open Subtitles 15 دقيقة من الأخبار و لا شيء عن الأب المقدس
    Hätte man dem Heiligen Vater eine Überdosis Tinzaparin injiziert, welche Anzeichen wiese sein Leichnam auf? Open Subtitles لو اُعطيّ الأب المقدس جرعة زائدة من التينزابارين... فما هي العلامات التي ستظهر على جسده ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more