Kommen Sie schon, Sie kennen den Deal. Maureens Drehtage wurden verschoben, wegen ihrem Zahnarzttermin. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق، أنتم تعلموا الأتفاق لقد وافقنا على التأخير حتى تصلح أسنانها |
Ray Charles kriegt 1000 pro Auftritt oder es gibt keinen Deal. | Open Subtitles | انسي تعديل الإتفاق عناوين راي تشارلز بألف لكل واحدة أو الغ الأتفاق رائع |
Nein, der ist gleich nach dem Deal weg. | Open Subtitles | لا بالطبع , لقد رحل حالما أنتهينا من عقد الأتفاق |
Die Abmachung gilt noch, richtig? | Open Subtitles | مازال الأتفاق قائماًا أليس كذلك؟ |
Aber es ist wichtig, dass wir unsere Vereinbarung einhalten. | Open Subtitles | أتفهم هذا، لكن هام جداً أن نحترم الأتفاق |
Nein, alles oder nichts. Das ist der einzige Deal, der zur Debatte steht. | Open Subtitles | لا ، إما جميع المحصول أو لا شيء هذا هو الأتفاق |
Wenn Meltzer den Deal ohne mich abschließt, geht die Kommission flöten. | Open Subtitles | لقد وقعت الأتفاق واذا وقع مالتيرز من دوني |
Nach 500 Jahren auf der Flucht dachte ich, er könnte geneigt sein, einen Deal einzugehen. | Open Subtitles | بعد 500 عاماً من الهرب، علمتُ أنـّه قدّ يقبل الأتفاق. |
Wenn Sie jetzt hier raus gehen, Don, ist der Deal geplatzt. | Open Subtitles | إنّ خرجت من هنا الآن ، فيـُقضى الأمر، و يُعد الأتفاق لاغياً. |
Ich kümmere mich um alles, das ist der Deal. | Open Subtitles | أنا أقوم بحذف البيانات . هذا هو الأتفاق. |
Als ein tatsächlich echter Anwalt, rate ich dringend, dass Sie den Deal annehmen. | Open Subtitles | وبصفتي محامي حقيقي أوصيكم وبشده أن تقبلوا بهذا الأتفاق |
Doch bevor wir zu Einzelheiten kommen, sollten wir über den Deal sprechen. | Open Subtitles | ولكن قبل أن ندخل في طلب الموضوع أعتقد أن علينا الحديث عن الأتفاق المتاح لكم |
Erfüllen Sie also Ihren Teil der Abmachung, sonst platzt der Deal. | Open Subtitles | إذاً ستنفذ جانبك من الأتفاقية ، تمام؟ إذا لا ، سيكون الأتفاق ملغي |
Wie sein kranker Deal auch lauten mag, er ist jetzt vorbei. | Open Subtitles | أياً كان الأتفاق المريض الذي عقده ؟ لقد أنتهى |
Das ist aber ein kranker Deal, den ihr da habt. | Open Subtitles | بعض من الأتفاق الملتوي المريض الذي تعمل عليه |
Ihr habt meine Partnerin kaltblütig umgebracht. Hier ist also der Deal. | Open Subtitles | لقد قتلت شريكتي بدم بارد، لذا إليك الأتفاق |
Sie haben eine Minute, um mir etwas zu geben, sonst ist der Deal geplatzt und Sie wandern da den Gang runter mit einem Haftbefehl. | Open Subtitles | لديك دقيقة واحدة لتعطيني شيئا" ما ما غير ذلك الأتفاق بيننا ينتهي و تذهبين الى ذلك الرواق لتنظري على ورقة الأتهام |
Du hast deine Freundin, das war der Deal. | Open Subtitles | لقد حصلت علي صديقتك, هذا هو الأتفاق |
Die Abmachung war, das Mum es nicht herausfinden darf. | Open Subtitles | أجل, كان الأتفاق ينص على ألا تعرف أمي |
So war es abgemacht. Die Abmachung ist ungültig. | Open Subtitles | هذا هو أتفاقنا- حسناً، الأتفاق أنتهي للتو- |
Die Abmachung ist ungültig. | Open Subtitles | الأتفاق أنتهى للتو |
Macht Ihr auch nur die geringste Andeutung ... .. ist unsere Vereinbarung nichtig. | Open Subtitles | حاول حتى التلميح للطفل لأي احد وهذا الأتفاق باطل وسوف احصل على رأسك |