"الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين" - Translation from Arabic to German

    • Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen
        
    Auf der 5615. Sitzung des Sicherheitsrats am 8. Januar 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5615، المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين“:
    Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen. UN ”يؤكد مجلس الأمن كذلك ضرورة العمل بكافة السبل، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، على مكافحة الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen. UN ”ويؤكد مجلس الأمن مجددا أيضا ضرورة محاربة الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية وذلك بأي وسيلة وطبقا لميثاق الأمم المتحدة.
    Auf der 5006. Sitzung des Sicherheitsrats am 19. Juli 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5006 لمجلس الأمن، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2004، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين جراء الأعمال الإرهابية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي:
    Auf der 5298. Sitzung des Sicherheitsrats am 31. Oktober 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5298 التي عقدها مجلس الأمن، في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 27. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس، في الجلسة 5239 التي عقدها مجلس الأمن في 27 تموز/يوليه 2005، بشأن نظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية“.
    Auf der 5303. Sitzung des Sicherheitsrats am 10. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5303 التي عقدها مجلس الأمن، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5764. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Oktober 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5764 التي عقدها مجلس الأمن في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية“، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more