Viele Brüder und Schwestern sind im Knast. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأخوة والأخوات في السجن |
Ihre Brüder und Schwestern, nicht zu vergessen, die Eltern. | Open Subtitles | الأخوة والأخوات والآباء |
Brüder und Schwestern... | Open Subtitles | نحن مثل الأخوة والأخوات |
Er kommt, Brüder und Schwestern! | Open Subtitles | ! إنه آت، أيّها الأخوة والأخوات |
Sie hätte auch gern Geschwister gehabt. | Open Subtitles | وتمنت أيضاً لو أن لديها بعض الأخوة والأخوات |
LOVELACE: Brüder und Schwestern, Pinguine allerorten. | Open Subtitles | الأخوة والأخوات كل البطاريق |
Brüder und Schwestern! | Open Subtitles | الأخوة والأخوات |
Brüder und Schwestern spielen | Open Subtitles | ... الأخوة والأخوات |
Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | ! الأخوة والأخوات |
Brüder und Schwestern, erblickt die Macht des Sven. | Open Subtitles | - الأخوة والأخوات (أمامكم قوة (سفين |
Wir sind Geschwister, die einander lieben und die sehr gern zusammenarbeiten. | Open Subtitles | الأخوة والأخوات الذين يحبون بعضهم البعض ويحبون العمل معا |
Geschwister sind nicht zwingend notwendig für ein glückliches Leben; viele Beziehungen unter erwachsenen Geschwistern sind zerrüttet und müssen zum Schutz aller Beteiligten abgebrochen werden. | TED | الأخوة والأخوات هم شرط لا غنى عنه لعيش حياة السعيدة، الكثير من علاقات الأخوه البالغين محطمة ويجب أن تهجر لتحافظ على سلامة كل من هو معهما. |