"الأدلة تشير" - Translation from Arabic to German

    • Beweise deuten
        
    • deutet darauf hin
        
    • deutet auf
        
    Die Beweise deuten auf ihn und du willst es nicht sehen. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها
    Und alle Beweise deuten auf Sie. Es sind bestenfalls Indizienbeweise, aber das reicht uns, um einen Haftbefehl zu bekommen. Open Subtitles وجميع الأدلة تشير لك، ظرفية في أفضل الأحوال، لكنها كافية لنا للحصول على مذكرة إعتقال.
    Ich dachte, die Beweise deuten auf Entführung hin. Open Subtitles ولكني إعتقدت أنّ الأدلة تشير إلى الإختطاف
    Alles deutet darauf hin, dass der Präsident eine Gehirnblutung hat, die auf seine Verletzungen des heutigen Tages zurückzuführen ist. Open Subtitles كل الأدلة تشير أن الرئيس عانى من نزيف بالمخ بسبب الإصابات التى عانى منها مبكراً اليوم
    Alles deutet darauf hin, dass der Präsident eine Gehirnblutung hat, die auf seine Verletzungen des heutigen Tages zurückzuführen ist. Open Subtitles كل الأدلة تشير أن الرئيس عانى من نزيف بالمخ بسبب الإصابات التى عانى منها مبكراً اليوم
    Alles deutet darauf hin, dass sie diejenige ist, die Ben erschossen hat. Open Subtitles جميع الأدلة تشير أنها من قتلت (بين)
    Alan Milliken ist tot. Alles deutet auf einen Herzanfall. Open Subtitles (ألان ميليكن) مات كل الأدلة تشير لأزمة قلبية
    Alle Beweise deuten auf Rockwell, einschließlich des Messers, das in seinem Wagen gefunden wurde. Open Subtitles كانت كلّ الأدلة تشير إلى (روكويل)، بما فيها السكين الذي وُجد في سيارته.
    Die Beweise deuten auf einen japanischen Übeltäter. Open Subtitles الأدلة تشير الى قاتل ياباني
    Beweise deuten auf Sie. Open Subtitles الأدلة تشير إليك.
    - Die Beweise deuten auf ihn als unseren Hacker. Open Subtitles الأدلة تشير ألى أنهُ الهاكر
    Alle Beweise deuten auf Kyle hin. Open Subtitles -جلّ الأدلة تشير إلى (كايل ).
    Im Moment, alles deutet auf Sie, Mamuro getötet und sein Geld gestohlen zu haben. Open Subtitles (في الوقت الحالي ، كل الأدلة تشير لقتلك (مامورو و سرقتك أمواله
    Alles deutet auf den Iran hin. Open Subtitles (كل الأدلة تشير إلى (إيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more