"الأدميرال" - Translation from Arabic to German

    • der Admiral
        
    • den Admiral
        
    • Admirals
        
    • von Admiral
        
    der Admiral nimmt sicher bald Kontakt mit Ihnen auf. Open Subtitles أنا واثق أن الأدميرال سيكون على إتصال بك قريبا جدا
    Erstens: der Admiral hat einen Befehl für seinen Stab. Open Subtitles الأول أن الأدميرال لديه أمر يجب أن ينقله إلى هيئة الأركان الخاصه به
    Admiral Brinsdens Flagglieutenant hier, der Admiral ist nicht verfügbar. Open Subtitles أركان حرب الأدميرال الأدميرال غير متواجد حاليا
    Eiji, du und Saburo, ihr sperrt den Admiral und King in der vorderen Kajüte ein. Open Subtitles أنت و سابورو خذا الأدميرال ... و كينج إلى الكابينه الأماميه و إغلقا عليهما
    Gebiet evakuiert. Fragen Sie den Admiral, wohin er die Bomben geliefert haben will. Open Subtitles تم اخلاء المنطقة، إسأل الأدميرال أين يريد إيصال قنابله؟
    Sie verletzen die Befehle des Admirals. Open Subtitles سيدى القائد .. هذا إختراق مباشر لأوامر الأدميرال أداما
    Deswegen hoffe ich, dass der Admiral den ganzen Vorgang liest und den Zusammenhang versteht. Open Subtitles ولهذا آمل أن تقرأ الأدميرال السجل بكامله وتفهم السياق
    OK, ziehen wir "Operation Bombe" jetzt durch. der Admiral sieht uns auf die Finger. Open Subtitles حسناً , لنقوم بعملية الإنتشار الأدميرال يُراقب كل تحرك
    der Admiral will Bodentruppen runterschicken. Open Subtitles لقد قرر الأدميرال إرسال بعض الأشخاص إلى السطح
    der Admiral will Truppen runterschicken, mit einem Verbindungsoffizier zwischen uns und den Widerstandskräften, um die Rettungsaktion zu koordinieren. Open Subtitles لقد قرر الأدميرال إرسال بعض الضباط إلى سطح الكوكب يُود إرسال ضابط كهمزة وصل بيننا
    Dann existiert die Menschheit nicht mehr, und du hast nicht das Recht, das zu riskieren, weil du der Admiral bist. Open Subtitles ستتوقف البشرية ولا زالت رتبة الأدميرال لا تمنحك الحق للقيام بالمُخاطرة
    Ich geb's nur ungern zu, aber der Admiral hat Recht. Open Subtitles أكره أن أقر بذلك , لكن الأدميرال على صواب
    Abgesehen davon vermute ich, dass der Admiral und die Präsidentin sich sehr über ein Privatgespräch mit dem früheren Anführer freuen würden. Open Subtitles بالإضافة لذلك , أشُك أن الأدميرال والرئيسة يُمكننا التمتع ببعض الهُدوء والمُهادنة أوقات خاصة مع قوادهم السابقون
    der Admiral wird uns hier rausholen, OK? Open Subtitles سيقوم الأدميرال بإخراجنا من هنا , حسناً ؟
    der Admiral hat einen Militärputsch gegen den Präsidenten verübt. Open Subtitles الأميرال .. الأدميرال دبًر إنقلاب عسكرى ضد الرئيسة
    Ich persönlich finde, hätten wir gesehen, wie der Admiral sich noch mehr winden muss, Open Subtitles , ملاحظة شخصية .إذا كنت قد رأيت الأدميرال يحاول الشعور بالحرج قليلاً , لم يكن هذا ليؤذى
    Wenn Sie ihr Wort nicht halten, lasse ich den Admiral Sie und Ihre Freunde gnadenlos jagen. Open Subtitles لكنك إذا نكثت بالعهد سأدع الأدميرال يتعقبك أنت وأصدقائك بدون أي رحمة
    Nichts, was die Schadenskontrolle nicht hinkriegt, aber Sie kennen ja den Admiral. Open Subtitles لا ضرر لا يُمكن مُعالجته لكنك تعرف الأدميرال
    Dieser dürre Bastard... Sie nennen ihn den Admiral. Open Subtitles ذاك الرجل النذل الهزيل يطلقون عليه الأدميرال
    - Webb, bring den Admiral und King nach oben. Open Subtitles إحضر الأدميرال و كينج هنا إحتفظ بهذا
    Das Handyvideo, die Fotos des Admirals und seines Schafs. Open Subtitles مقطع الهاتف المحمول، صور الأدميرال والخروف.
    Er bezog sich auf die Erlebnisse von Admiral Stockdale, einem Kriegsgefangenen in Vietnam. TED واستخلصت من تجارب الأدميرال ستوكديل، والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more