"الأدويه" - Translation from Arabic to German

    • Medikamente
        
    • Medizin
        
    Ich lasse mich untersuchen und nehme die Medikamente, die sie mir verschreiben. Open Subtitles لذا سأخضع للفحص وسأخذ الأدويه التى سينصحونني بها
    Ich möchte dich eingehend untersuchen, Proben nehmen, Medikamente testen. Open Subtitles دعني اقوم ببعض الفحوص الطبيه آخذ بعض العينات، واجرب بعض الأدويه
    Wir lassen unseren qualifiziertesten Dörfler Medikamente holen. Open Subtitles لقد أرسلنا أكثر أبناء قريتنا كفاءه لجلب الأدويه
    Ich traue ausländischer Medizin nicht. Open Subtitles إذا إحتجت إلى أسبرين فأنا دائما أحمله معى أنا لا أثق فى الأدويه الأجنبيه
    - Also noch mehr illegale Medizin. Open Subtitles ارى انك متورط في الأدويه غير القانونيه أكثر من ذي قبل
    Ich brauche meine Medizin, dann bin ich okay. Open Subtitles احتاج ان أأخذ بعض من الأدويه وسوف اكون بخير
    Wir haben nicht mehr viele Medikamente, an mich brauche Sie keine zu verschwenden. Open Subtitles نحن نعانى من قله الأدويه لايجب أن تهدرى أيا منها
    Und all die seltsamen Dinge, die Ihnen widerfahren... ich fürchte, das sind nicht die Medikamente. Open Subtitles والأشياء الغريبه التي تجربينها انها ليست من الأدويه
    Ich hab neue Medikamente. Open Subtitles أحضرت لك بعض أنواع الأدويه الجديده
    Ich kriege spezielle Medikamente. Open Subtitles الأدويه أنا أتلقى علاجاً خاصاً
    Nein, Melissa meinte, er würde es erst verraten, wenn sie die Medikamente hat, aber es war irgendwo außerhalb von Rosewood. Open Subtitles لا,"ميليسا" قالت أنها الوحيده التي أخبرها بمكانه ذات مره ليتمكن من أخذ الأدويه ولكنه في مكانٍ ما خارج روزود
    Fass die Medikamente nicht an! Open Subtitles لا تلمس الأدويه
    Medikamente? Open Subtitles بعض الأدويه
    Es gibt Medikamente. Open Subtitles فهناك الأدويه
    Wir haben die Medizin genommen, das Licht gesehen und die Leiter bestiegen. Open Subtitles أخذنا الأدويه ورأينا نوراً وارتقينا السُّلّم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more