Sie hatten keine Adligen an Bord, keine Aristokraten, Künstler oder Kaufleute. | Open Subtitles | ولم تكن تقل النبلاء أو الأرستقراطيين أو الفنانين أو التجار. |
Die neu gewählten Volksvertreter werden von Aristokraten umgebracht. | Open Subtitles | إن النواب ممثلي الشعب المنتخبين يطاح بهم بشكل منهجي من قبل الأرستقراطيين |
Von Natur aus neige ich zur Promiskuität... und, anders als die Aristokraten, lege ich kein Ehegelübde ab... das ich auf Grund meiner Natur nicht einhalten könnte. | Open Subtitles | لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه |
Dann kamen die Russen, für die deutsche Adelige Verräter waren. | Open Subtitles | ثم أتى الروس وبالنسبة لهم، فإن كل الأرستقراطيين الألمان هم من الخونة |
Gekleidet wie Adelige, doch sie tragen Masken. | Open Subtitles | يرتدون ملابس الأرستقراطيين لكن يرتدون أقنعة |
Und Aristokraten deiner Art, bringen Bastarde zur Welt | Open Subtitles | ويرزقون بأولاد غير شرعيين من الأرستقراطيين مثلك |
Ein weiterer Tag des Lesens, Schreibens und der Aristokraten. | Open Subtitles | يوم آخر من القراءة, و الكتابة و الأرستقراطيين |
Eine Generation britischer Aristokraten war mit ihm verwandt. | Open Subtitles | وأن هناك جيلاً كاملاً من الأرستقراطيين البريطانيين على صلة قرابة به. |
Es ist, weil Agent Booth die Aristokraten nicht nur aus dem Gleichgewicht bringen will, er will sie auf den Kopf stellen. | Open Subtitles | ذلك لأنّ العميل (بوث) لا يريد أن يكون الأرستقراطيين غير متوازنين فحسب -بل يريدهم رأساً على عقب |
In der Vergangenheit haben Diplomaten genau genommen keine Nationalstaaten repräsentiert, sondern Königshöfe (in den meisten Monarchien ist dies offiziell immer noch der Fall). Infolgedessen waren europäische Diplomaten meistens Aristokraten, die untereinander allesamt Französisch sprachen. | News-Commentary | في الماضي، لم يكن الدبلوماسيون يمثلون دولة قومية فعليا، بل كانوا يمثلون البلاط الملكي (في أغلب الأنظمة الملكية لا يزال هذا ساريا). ونتيجة لهذا فإن الدبلوماسيين الأوروبيين على سبيل المثال كانوا من الأرستقراطيين غالبا، وكانوا يتحدثون الفرنسية فيما بينهم. |
Ein Verwandter hat einen Diamanten von einem russischen Adligen gekauft. | Open Subtitles | طلب أقربائي من أحد الأشخاص أن يُحضر بعض الخـواتم والمجواهرات من الأرستقراطيين الروس. |
Du und jeder andere weiß auch... dass es die Adligen sind, die mit Beifall in ein Bordell kommen | Open Subtitles | - شاندراموخي فأنت تعرف ذلك والقرية كلها تدرك ذلك إن الأرستقراطيين هم من ينعشون بيوت البغاء |