Als Witwe in schwarz Tränen zu vergießen, hab ich nicht lang durchgehalten. | Open Subtitles | قضيت فترة فى دور الأرملة العزباء ولكن اللباس الأسود مدته قصيرة |
Es ist eine schwarze Witwe, weil das Weibchen das Männchen auffrisst; Sie sind ihr egal. | TED | وإنها عنكبوت الأرملة السوداء لأن العنكبوت الأنثى تأكل الذكر؛ فإنها لا تهتم لأمرك. |
Wenn Sie das nächste Mal ein Spinnennetz sehen, vergewissern Sie sich genau, dass es keine Schwarze Witwe ist, und dann laufen Sie hindurch. | TED | إذا، المرة القادمة التي ترى فيها شبكة عناكب، أنظر جيدا وتأكد أنها ليست عنكبوت الأرملة السوداء وسِر بها. |
Die lassen Sie eine Beziehung zu Black Widow haben. | Open Subtitles | رائع أعني أنه تم نقلك مع الأرملة السوداء |
Also wendet er sich an seine verwitwete Mutter. "Verwitwet?" Ja klar! | Open Subtitles | لا توجد صناعات كثيرة هنا لذا لجأ لوالدته الأرملة للمساعدة، أرملة؟ |
Dass die Witwe lebendig in die Grabkammer eingemauert wurde. | Open Subtitles | تعليق الأرملة على قيد الحياة فى حائط غرفة دفن زوجها |
Weißt du, diese unsere Republik ist ein bisschen wie eine reiche Witwe. | Open Subtitles | أتعرف , إمبراطوريتنا هذه مثل الأرملة الغنية |
Ihre Güte gegenüber der armen Witwe hat mich zutiefst beschämt. | Open Subtitles | شهامتك مع تلك الأرملة جعلتنى أشعر بالخجل من نفسى |
Überbringen Sie die Nachricht, um des Sohnes der Witwe willen. | Open Subtitles | من الشرق أتمنى أنك ستوصل رسالتى لأجل إبن الأرملة |
Die amerikanische Witwe auf der Suche nach einem neuen Opfer, ja? | Open Subtitles | الأرملة الأمريكية التي تبحث عن ضحية جديدة، صحيح؟ |
Später beim Gedenkgottesdienst tröstet Mr. Connor die trauernde Witwe. | Open Subtitles | وبعد مراسم العزاء ,وقف جورج كونر لمواساة الأرملة الحزينة |
Auf Anfrage sagte er, er habe die Witwe Scordìa nur zwei Mal getroffen, jeweils bei ihr zu Hause, und er habe keine Liebesbeziehung mit ihr gehabt, sondern er betrachte ihr Verhältnis einfach nur als ein Abenteuer. | Open Subtitles | لقد أقر أنه تردد على الأرملة سكورديا مرتين فقط في منزلها ولم يكن له معها علاقة غرامية |
Ich will der Witwe die Überreste vor ihrem Ableben geben. Ich tue mein Bestes. | Open Subtitles | .أود أن أرجع البقايا إلى الأرملة قبل فنائها |
Könnte die Witwe nicht die Vereinbarung fortführen? | Open Subtitles | ألا تستطيع الأستمرار فى هذا الأتفاق؟ ما اسمها ,الأرملة |
Ich tue nicht so, als hätte ich nie daran gedacht, die Witwe zu töten. | Open Subtitles | لا استطيع الأنكار اننى فكًرت فى ضرب هذه الأرملة |
Die "Schwarze Witwe" hat eine Verbrecherakte. | Open Subtitles | فكرت أن الأرملة السوداء قد تملك سجلا جنائيا. |
In seinem Mantel hatte er Kerzen und Zigarren und jede Menge Geschenke, die die Witwe so schnell wie möglich in ihrem Küchenschrank verstaute. | Open Subtitles | كان هنالك سيجار مدسوس في معطفه خبئوا الأرملة في الخزانة بأسرع وقت ممكن |
Mehr als 6000 Lichtjahre von der Erdoberfläche entfernt sprengt ein schnell rotierender Neutronenstern namens Black Widow Pulsar mit Strahlung seinen braunen Begleitzwergstern, während die beiden sich alle 9 Stunden gegenseitig umkreisen. | TED | على بعد ستة الآف سنة ضوئية من سطح الأرض، هناك نجم نيوتروني سريع الدوران يدعى نجم الأرملة السوداء النابض يفجر رفيقه النجم القزم البني بالإشعاعات أثناء دوران كل منهما حول الآخر كل 9 ساعات. |
Wir fahren fort mit der Zeugin Maddalena Bonsignore, verwitwete Scordìa, genannt Malèna. | Open Subtitles | سنكمل الآن شهادة مادالينا بوسينيوري الأرملة سكورديا ... تدعى مالينا |
Ich weiß nicht was schlimmer ist, heulende Witwen oder tanzende Bauern. | Open Subtitles | . لا أعرف ما الأسوأ ، من نوح الأرملة أو فقر الفلاحين |
Mrs. Levinson geht mit den anderen zum Tee ins Dower House. | Open Subtitles | السيدة "ليفنسون" ذاهبة إلى منزل الأرملة مع الآخرين لتناول الشاي |
- Na ja... niemand gelangt in die Nähe der Zarenwitwe ohne sie zu überzeugen. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يقترب من الإمبراطورة الأرملة بدون إقناع صوفي أولاً 0 |