Cyrus versklavte Seelen. | Open Subtitles | ضحايا ؟ . سيروس كَانَ لديه عادة سيئة مِنْ استعباد الأرواحِ |
Ich habe vor, die Seelen in diesem Haus zu befreien. | Open Subtitles | .خارج هذا المكانِ جِئتُ هنا .لأحرر الأرواحِ المحبوسة في هذا البيت |
Warum weint er, wenn er zu viele Seelen getötet hat? | Open Subtitles | لماذا قْتلَ الكثير مِنْ الأرواحِ يجعله يبكي؟ |
Er sagt, durch diese Erfahrung... ..kann er jetzt Geister und Dämonen heraufbeschwören. | Open Subtitles | يَدّعي بِأَنَّ هذه التجربةِ نشّطتْ في ه القدرة لتَحويل الأرواحِ والشياطينِ. |
Spionierst Geister aus und ziehst sie den Schacht hinunter. | Open Subtitles | حَدِّق فى الأرواحِ و أسْحبُهم للمزلقُ |
Nichts muss sich ändern, denn ich bin die Hüterin der stillen Seelen. | Open Subtitles | لا شيء يَجِبُ أَنْ يَتغيّرَ، لانني مراقبة الأرواحِ الصامتةِ. آمين |
Die Maschine benötigt die Energie dieser 1 2 Seelen, um anzuspringen. | Open Subtitles | , طبقاً لبسيليوس ... تَطلّبتْالآلةطاقةَ هذه الأرواحِ المعيّنةِ ... |
"Geisterwesen aus dunkler Dämonenwelt fressen die Seelen, die im Licht leben." | Open Subtitles | "شياطين روحِ مِنْ الأماكنِ المُظلمةِ، أكل الأرواحِ الذي يَعِيشُ في الضوءِ." |
Und ich sah... ..Tausende Seelen auf mich einstürmen. | Open Subtitles | وl منشار آلاف الأرواحِ تُسرعُ في جسمِي. |
Denn er ist ein Jünger Satans, ein Schlächter der Seelen... | Open Subtitles | كتابع ٍ للشيطانِ ...قاتِل الأرواحِ |