"الأزمة التالية" - Translation from Arabic to German

    • nächste Krise
        
    • nächsten Krise
        
    Die nächste Krise kam Ende der 90er Jahre. Open Subtitles الأزمة التالية حدثت فى نهاية التسعينيات
    Auch haben Spanien und Irland vor der Krise Haushaltsüberschüsse und geringe Staatsschuldenquoten aufgewiesen. Die Krise hat die Defizite und die hohe Verschuldung verursacht, nicht andersherum, und die fiskalischen Zwänge, die Europa beschlossen hat, werden weder eine rasche Erholung von dieser Krise ermöglichen, noch die nächste Krise verhindern. News-Commentary وعلى نحو مماثل، كان لدى أسبانيا وأيرلندا فائض مالي وكانت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في البلدين منخفضة قبل الأزمة. ثم تسببت الأزمة في العجز وارتفاع الديون، وليس العكس، ولن تعمل القيود المالية التي وافقت عليها أوروبا على تسهيل التعافي السريع من الأزمة، كما لن تمنع اندلاع الأزمة التالية.
    Der erste Versuch des IWF, eine Behandlung zu verschreiben, mag seine Mängel haben, doch seine Diagnose eines durch Moral-Hazard-Risiken aufgeblähten Finanzsektors ist offenkundig richtig. Wir wollen hoffen, dass sich die Führer der G20, wenn sie im weiteren Jahresverlauf zusammentreffen, dazu entschließen, das Problem ernst zu nehmen, statt die Diskussion für ein oder zwei Jahrzehnte zu vertagen, bis die nächste Krise ansteht. News-Commentary قد تكون أولى محاولات صندوق النقد الدولي لوصف العلاج معيبة على نحو أو آخر، ولكن تشخيصه للعلل التي يعاني منها القطاع المالي والمخاطر الأخلاقية المفرطة التي يخوضها كان مصيباً بشكل واضح. ولا نملك الآن إلا أن نأمل أن يقرر زعماء مجموعة العشرين حين يلتقون في وقت لاحق من هذا العام أن يتعاملوا مع المشكلة بجدية بدلاً من طرح المناقشة تلو المناقشة لعقد أو عقدين من الزمان إلى أن تحل علينا الأزمة التالية.
    Doch im Falle einer Notsituation bringen umfangreiche politische Reaktionen immer unbeabsichtigte Konsequenzen mit sich, die normalerweise den Boden für die nächste ausgewachsene Krise bereiten. In Anbetracht der jüngsten Marktturbulenzen stellt sich nun die Frage, ob die nächste Krise schon begonnen hat. News-Commentary كان أمراء التمويل الجدد ناجحين في تحقيق العديد من أهدافهم منذ اندلاع الأزمة المالية قبل سبع سنوات. وهم يستحقون أن ينسب إليهم هذا الفضل. ولكن عندما تندلع الأزمة، فإن الاستجابات السياسية الواسعة النطاق تنتج دوماً عواقب غير مقصودة فتنثر عادة بذور الأزمة الكاملة التالية. ونظراً لاضطرابات السوق الأخيرة، فإن السؤال الآن هو ما إذا كانت الأزمة التالية قد بدأت بالفعل.
    Die griechische Krise zeigt, dass Europa erst die halbe Strecke in Richtung einer funktionstüchtigen Währungsunion zurückgelegt hat. Bleibt die Entwicklung stecken, wird die nächste Krise dafür sorgen, dass die aktuelle Situation wie ein Spaziergang erscheint. News-Commentary وردي على هذا السؤال هو "كلا"، ذلك أن إنشاء اليورو لم يكن الخطأ، ولكنه قد يظل يشكل خطأً في مرحلة التكوين. فقد أظهرت أزمة ال��ونان أن أوروبا ما زالت عند منتصف الطريق نحو تأسيس اتحاد نقدي قابل للحياة والاستمرار. وإذا لم تتحرك أوروبا فإن الأزمة التالية سوف تجعل الأزمة الحالية تبدو وكأنها مشكلة بسيطة هينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more