Ich mache in der ersten Woche im neuen Job früher Schluss. | Open Subtitles | دعيني أطلب الرحيل في بداية .الأسبوع الأول من الوظيفة الجديدة |
Die Unruhe, die mich in der ersten Woche nicht schlafen ließ, wurde nun -- so empfinde ich es -- zum dominanten Entzugsgefühl. | TED | الأرق الذي سبب لي صعوبة بالنوم خلال الأسبوع الأول تحول الآن إلى ما أصبحت أعتقد أنه أعراض الإقلاع. |
Nach der ersten Woche hatten wir 50 Ideen vorliegen, alle großartig, alle einleuchtend. | TED | في نهاية الأسبوع الأول كان في متناولنا 50 فكرة، جميعها رائعة، جميعها تبدو صحيحة. |
Freudenhaus- und Badehausgeld der ersten Woche. | Open Subtitles | هذا مال المنزل ومال الحمامات في الأسبوع الأول |
die erste Woche verbrachten wir also fast nur damit, ihnen einfach so nah wie möglich zu kommen, jeden Tag ein bisschen näher, ein bisschen näher. | TED | لذا, فإن الأسبوع الأول تم تمضيته نوعا ما بأن نحاول أن نتقرب منهم قدر المستطاع كل يوم كنا نتقرب أكثر قليلا, وقليلا وقليلا |
die erste Woche ist die schlimmste, dann ist es vergessen. | Open Subtitles | الأسبوع الأول هو أكثرهم صعوبة وبعدها تعتاد على الأمر |
Du wirst in der ersten Woche jemanden finden. | Open Subtitles | أنتِ سوف تتعلقين جداً بأحدهم في الأسبوع الأول |
In 30 Jahren war dein Vater nicht einmal zu spät. Du in der ersten Woche schon zwei Mal. | Open Subtitles | منذ 30 عاماً، لم يتأخر والدك مرة واحدة أنت تأخرت مرتين في الأسبوع الأول |
Seit der ersten Woche an der Universität brennen Sie darauf, mich scheitern zu sehen. | Open Subtitles | منذ الأسبوع الأول في كلية الحقوق لقد كنتَ تأمل بأن أفشل |
Keine gute Idee gleich in der ersten Woche... gegen die Bewährungsauflagen zu verstoßen. | Open Subtitles | لم تكن فكرة جيدة جداً في الأسبوع الأول للإفراج |
Du weißt, du hättest es einfacher gehabt, wenn ich den Tötungsbefehl in der ersten Woche gegeben hätte. | Open Subtitles | أتعلم، كنت ستتقبل الأمر بسهولة لو أنني أصدرت أمر قتلها في الأسبوع الأول. |
Ich warte seit der ersten Woche darauf, den zu benutzen. | Open Subtitles | كنت أنتظر من الأسبوع الأول لإستخدام هذا الاسم. |
Die Hälfte dieser Kinder, oder circa 1,8 Millionen Neugeborene rund um die Welt würden überleben, wenn man sie nur wärmen könnte in den ersten 3 Tagen oder in der ersten Woche. | TED | وضح أن نصف هؤلاء الأطفال، أو تقريباً 1.8 مليون من حديثي الولادة حول العالم، قد يعيشون إذا أبقيناهم دافئين للثلاثة أيام الأولى، ربما الأسبوع الأول. |
In der ersten Woche gab's keine Cartoons. | TED | الأسبوع الأول لم ننشر أي كرتونات. |
15 Morde in der ersten Woche und 21 letzte Woche. | Open Subtitles | حدثت 15 جريمة قتل في الأسبوع الأول و21 الأسبوع الماضي في هذه المدينة الملعونة - هذا كثير - |
Wohnte im Hotel in der ersten Woche nach der Eröffnung im Oktober 1912. | Open Subtitles | استأجر الغرفة في الأسبوع الأول من افتتاح الفندق في أكتوبر 1912 -قطع حنجرته.. |
Weißt du, in der ersten Woche habe ich es noch durchgehen lassen. | Open Subtitles | أتعلم, في الأسبوع الأول كنت أرتديها |
Wir zahlen 300 Dollar für die erste Session, aber weil du neu bist, könntest du fünf Shoots in der ersten Woche machen. | Open Subtitles | و بما أنك جديدة تستطيعي أن تقومي بخمسِ جلساتِ تصوير في الأسبوع الأول. أنتِ تعلمي , أنتِ غير معروفة إلى الآن و لم يراكِ أحد. |
Aber wenn ich sage... dass die erste Woche am College bedeutet, dass verängstigte schutzlose Studienanfängerinnen jemanden brauchen, der sie führt... | Open Subtitles | لكن عندما أقول أن الأسبوع الأول من الجامعة هناك مبتدؤن خائفون يريدون أحدا ليقودهم أعرف عن ماذا أتحدث |
Ich bräuchte alle Zimmer... für die erste Woche jedes zweiten Monats. | Open Subtitles | سوف أكون بحاجة للجناح بأكمله في الأسبوع الأول من كل شهر |