Jemeniten sind nicht gerade für einen humanen Umgang mit Gefangenen bekannt. | Open Subtitles | لكن لا يُعرف عن اليمنيين بالمعاملة الإنسانية على الأسرى الأجانب |
in Befürwortung der Anstrengungen mit dem Ziel, die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen umgehend zu regeln, | UN | وإذ يشجع الجهود الرامية إلى تسوية عاجلة لمسألة الأسرى اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل، |
Die Gefangenen 5 bis 9 suchen alle nach einer ungeraden Zahl von schwarzen Hüten, die sie auch sehen. Daraus schließen sie, dass ihre Hüte weiß sind. | TED | وبالتالي الأسرى من الخامس حتّى التاسع يجب أن يروا عدداً فردياً من القبعات السوداء، وهو ما يحصل، وبالتالي يكتشف كل منهم أن قبّعته بيضاء. |
Wenn der neunte Gefangene eine ungerade Zahl an schwarzen Hüten sah, kann das nur eines bedeuten. | TED | إذ في حين رأى الأسرى التسعة رقماً فردياً من القبعات السوداء، فلا بدّ أن لذلك معنىً واحداً. |
Es gibt hunderte Gefangene und nur eine Hand voll Wachen. | Open Subtitles | هناك المئات من الأسرى هنا وعدد قليل من الرجال لحراستهم |
Im Lager geht das üble Gerücht... dass die Gefangenen gekreuzigt werden sollen. | Open Subtitles | توجد إشاعة قبيحة تنتشر في المعسكر أن الأسرى سيتم صلبهم |
" Falls die Frist nicht eingehalten wird... werden die zionistischen Gefangenen unverzüglich hingerichtet." | Open Subtitles | وإذا لم يتحدد الموعد النهائي فإن الأسرى الصهاينة سيعدموا على الفور |
Um Ihnen das zu beweisen, werde ich einen der Gefangenen töten. | Open Subtitles | والآن كي أظهر أن صدق نواياي، سأقتل أحد الأسرى. |
Ich lade die restlichen Gefangenen auf... und hole Sie an der Absturzstelle ab. | Open Subtitles | أنا سأنهي نقل الأسرى وألتقطك من موقع التحطم |
Dieses Brot hier war für unsere Männer gedacht und jetzt willst du eine Hälfte davon den Gefangenen geben? | Open Subtitles | أنظر لهذا خبزاً لقد كان أصلاً لرجالنا لكنك تريد أن تعطي النصف لهؤلاء الأسرى |
Die restlichen Gefangenen werden dann gegen die Geiseln ausgetauscht. | Open Subtitles | وباقيالسجناءسوفيتم الإفراج عنهم لاحقا في تبادل مع الأسرى |
Die Gefangenen, die ich in deiner Obhut ließ, du... hast sie gefoltert und getötet. | Open Subtitles | الأسرى الذين تركتهم بحوزتك، قمت بتعذيبهم و قتلهم. |
Unsere Führer wollten diese Gefangenen getötet haben, und sie wussten, dass du dich deren Befehl widersetzen würdest. | Open Subtitles | قادتنا أرادوا أولائك الأسرى أموات، و علموا أنك ستقف في طريق أوامرهم. |
Wir werden ein SOS senden und die Verhandlungen zur Freisetzung der Gefangenen starten, okay? | Open Subtitles | سنقوم بطلب الإستغاثة ، سنبدأ المفاوضات من أجل إطلاق سراح الأسرى ، حسناً ؟ |
Diese anderen Gefangenen zu retten? | Open Subtitles | ولا يمكنها أن تساعد هؤلاء الأسرى الآخرين؟ |
Ist er oder sie einer der zurückgelassenen Gefangenen? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك إن كان أو كانت من الأسرى الذين تركتهم خلفك؟ |
So wurden Gefangene Christen gezwungen, zur Religion der Muselmänner zu konvertieren. | Open Subtitles | هكذا أجبروا الأسرى المسيحيين ليتحولوا للديانة الإسلامية |
- Ich kann es nicht ausstehen, Gefangene hinzurichten, Captain. | Open Subtitles | لا أستطيع التغافل عن إعدام الأسرى أيّها القائد |
Die Briten werden uns ehrenhaft behandeln, so wie ich auch Gefangene ehrenhaft behandle. | Open Subtitles | القيادة العليا للبريطاني ستعاملنا بشرف كما أعامل الأسرى بشرف. |
Die Sieger nahmen Gefangene und Beute und gingen ihres Weges. | Open Subtitles | وأخذ المنتصرون الأسرى و سلع ورحلوا |