An einen Ort, an dem meine Hände keine Waffen zum Töten anfertigen. | Open Subtitles | أيما مكان لا أصنع فيه الأسلحة التي تتسبّب في قتل الجميع. |
Er sagte mir, er würde alle Waffen kaufen, die ich kriegen kann. | Open Subtitles | أخبرني أنه يود بيع جميع الأسلحة التي استطعت وضع يدي عليها. |
Waffen, die gegen sie und Ihre Leute eingesetzt werden können. | Open Subtitles | الأسلحة التي يُمْكِنُ أَنْ تُستَعملَ ضدّك و ضد رجالكَ. ذلك مهم. |
Ich wollte zeitig essen, damit ich dann die Waffen ausladen konnte. | Open Subtitles | خطتي كانت أن أبدأ العشاء مبكراً كي نستطيع التخلص من الأسلحة التي لم يردها جيمي |
b) wenn sie unter Verstoß gegen vom Sicherheitsrat im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen beschlossene Waffenembargos weitergegeben werden; | UN | (ب) إذا تم نقلها انتهاكا لقرارات حظر توريد الأسلحة التي يقررها مجلس الأمن وفقا لميثاق الأمم المتحدة؛ |
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben. | UN | “ويؤكد مجلس الأمن ضرورة التعاون وتبادل المعلومات فيما بين الدول الأعضاء وفيما بين مختلف لجان الجزاءات وفيما بين أفرقة الخبراء وآلية رصد مهربي الأسلحة من منتهكي حالات الحظر على الأسلحة التي فرضها مجلس الأمن. |
Sie haben 30 Sekunden, alle Waffen herauszuwerfen und das Haus zu verlassen... ..mit ihren Händen über'm Kopf. | Open Subtitles | لديك 30 ثانيه لتخرج وترمى كل الأسلحة التي بحوزتك ويدك مرفوعة إلى الأعلى |
Doch die wirkliche Tragödie für ihn war dass er die Waffen hergestellt hatte, mit denen sie erschossen wurden. | Open Subtitles | لكن المأساة الكبيرة التي اصابت فرانك هية انه علم ان المجرمين كانوا يستخدمون الأسلحة الأسلحة التي صنعها |
Wir haben nur Waffen zur Selbstverteidigung. | Open Subtitles | الأسلحة التي بحوزتنا لا تكفي إلا للدفاع عن النفس ماذا سنفعل؟ |
Die Waffen ihrer Sicherheitsmänner werden ja auch nicht entdeckt. | Open Subtitles | الأسلحة التي تحملها قوات الأمن لديكم لا تتأثر |
- Keine Ahnung. - Was für Waffen wir erwarten können? | Open Subtitles | لا على الإطلاق ما الأسلحة التي قد نكون واجهناها؟ |
- Wenn sie nur die Tok'ra töten wollten, hätten sie diese Anlage mit ihren Waffen aus dem All vernichten können. | Open Subtitles | إذا كانوا ببساطة يريدون قتل التوك رع لديهم الأسلحة التي تستطيع تدمير المنشأة من الفضاء |
..wie viele Waffen auf dem Schwarzmarkt landen. | Open Subtitles | شركته تعرف عن عدد الأسلحة التي انتهت في السوق السوداء هذا صحيح.. |
Es ist reaktionsschnell und unseren Waffen leider überlegen. | Open Subtitles | إنه يتخفّي ويتحرك أسرع من الأسلحة التي لدينا |
Aber ich frage gezielt nach den Waffen, die Grimm vor drei Tagen aus Quantico brachte. | Open Subtitles | ولكنني أسأل بالتحديد عن الأسلحة التي وقع الرقيب جريم بخروجها من كوانتيكو منذ ثلاثة أيام مضت |
Ich will nicht explodieren. Wie viele Waffen willst du mitnehmen? - Du hast nur zwei Arme. | Open Subtitles | ما هي كمية الأسلحة التي تخطط لأخذها ليس لديك إلا ذراعان |
Wir haben sein Team verhaftet, als sie die Waffen abholen wollten. | Open Subtitles | إحتجزنا فريقه عندما أتى لتسلم الأسلحة التي عرضناها عليه |
Wir denken die Terroristen sind hinter den Waffen des U-Bootes her. | Open Subtitles | نعتقد أن الارهابيين يريدون النيل من الأسلحة التي بالغواصة |