"الأشياء التي أفعلها" - Translation from Arabic to German

    • ich mache
        
    Aber eines der Dinge, die ich mache, um mich selbst an größere Mögllichkeiten zu erinnern, ist, von Visionären anderer Städte zu lernen. TED ولكن أحد الأشياء التي أفعلها لأذكر نفسي بالاحتمالات الأكبر هي أن أتعلم من المدن الأخرى
    TG: Ich habe Leidenschaft dafür, dass die Dinge, die ich mache, die Welt verbessern. Wenn die Mutter eines autistischen Kindes mir sagt: TED تيمبل : أنا أتحمس لكل الأشياء التي أفعلها والتي تُساهم في جعل العالم مكان أفضل . عندما أرى أم لطفل مريض بالتوحد تقول ,
    Das ist wirklich wild. Diese Ansammlung von Gabeln, Messern und Löffeln und anderen Bestecks, zusammengeschweißt, erzeugen den Schatten eines Motorrads. Man lernt einiges, wenn man macht was ich mache. Hauptsächlich, daß es viele Leute mit sehr viel Zeit zur Verfügung gibt. TED هذا فعلا رهيب . هذا التجميع من الشوكات و السكاكين و الملاعق و أدوات المائدة المتعددة كلها جميعا تعطيك ظل بشكل دراجة نارية تتعلم شيئا ما بنوع من الأشياء التي أفعلها و التي هي لدى الكثير من الناس لوقت طويل في أيديهم
    Die Dinge, die wir machen, Elliot, die Dinge, die ich mache, um unsere Mission zu vervollständigen... Open Subtitles الأشياء التي نفعلها (إيليوت) الأشياء التي أفعلها لإنهاء مهمتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more