Ich habe Sachen aus deiner Wohnung mitgebracht. | Open Subtitles | شكراً لقد أحضرت أيضاً بعض الأشياء من شقتك |
Ich hole nur ein paar Sachen aus dem Büro. Ich befolge Ihren Rat. | Open Subtitles | فقط أحصل على بعض الأشياء من المكتب أنا آخذ بنصيحتك |
Ich glaube, ich habe ein paar Sachen von Ms. Hellfire gelernt. | Open Subtitles | أعتقد أنني تعلّمت بعض الأشياء من السيدة، هيلفاير |
Ich will nicht undankbar klingen, weil ich wirklich sehr froh bin, dass ihr all das Zeug aus meinem Kopf geholt habt. | Open Subtitles | لا أود أن أبدوا غير شاكر لانى حقاً أُقدّرُ حقاً إخراجك لكُلّ تلك الأشياء من رأسي |
Ich habe ein paar Dinge von dem kleinen Flugzeug für dich geborgen. | Open Subtitles | لقد خلصت لك بعض الأشياء من الطائرة. هذا جهاز إرسال الطائرة. |
Auch wenn er meine Platten und Zeug von zu Hause klaut. | Open Subtitles | حتّى لو سرق الإسطوانات وبعض الأشياء من البيت. |
Ich sehe, dass Sie gerne Dinge aus Werbesendungen kaufen. | Open Subtitles | وأرى أنكِ تحبي شراء الأشياء من الإعلانات التجاريه |
Yo, ich möchte etwas Zeugs von euch Jungs kaufen. | Open Subtitles | أريد أن أشتري بعض الأشياء من عندكم |
Ich muss diese Dinger aus meinen Augen bekommen. | Open Subtitles | يجبُ أن أنزع هاتهِ الأشياء من عيني. |
Ja, ich hab nur, ähm, ein paar Sachen aus der Asservatenkammer geholt. | Open Subtitles | أجل لقد كنت أخذ بعض الأشياء من قسم الأدلة |
Ich hole die Sachen aus dem Baumhaus. | Open Subtitles | سوف أحضر هذه الأشياء من المنزل الموجود فوق الشجرة ثم يجب أن يصدقونا حينئذ |
Ich möchte einer von den Vätern sein, die Sachen aus Holz machen können. | Open Subtitles | حقيقة أريد أن أكون ذلك الأب الذي يعرف كيف يصنع هذه الأشياء من الخشب.أتعرفين؟ |
Holen Sie ihm lieber ein paar Sachen von daheim. | Open Subtitles | قد تحتاج أن تجلب له بعض الأشياء من البيت في حالة إن استرد وعيه |
Nimmst du bitte die Sachen von der Ablage? Zur Lampe. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تزيلي تلك الأشياء من تحت المصباح؟ |
Ich dachte, es käme ethisch nicht in Frage, Sachen von kranken Leuten anzunehmen. | Open Subtitles | ظننت انه امر اخلاقي بدون تفكير انه لا يمكننا ان نأخذ الأشياء من المرضى |
Ich habe gehört, wie der Weißhaarige erzählt hat, dass er Zeug... aus dem Haus seines eigenen Sohnes mitgehen lässt. | Open Subtitles | سمعت الرجل ذو الشعر يتحدث عن سرقة الأشياء. من منزل ابنه. |
All das bekannte Zeug aus Jurassic Park – all diese kleinen Tiere – sie alle stammen aus den nördlichen Kontinenten. | TED | كل الأشياء من فيلم جيوراسيك بارك التي تعرفون عنها -- كل تلك الحيوانات الصغيرة -- كلها تأتي من القارات الشمالية. |
Ich schaffe Dinge von Punkt A nach Punkt B über den ganzen Globus. | Open Subtitles | أنقل الأشياء من النقطة أ وحتى النقطة ب في جميع بقاع الأرض. |
Im Prinzip ist es die Idee, Dinge von Grund her aufzubauen, Atom für Atom. Das hat sie alle zu Tüftlern gemacht. | TED | لذلك، ففكرة المقدرة على بناء الأشياء من الأدنى نحو لأعلى و حجر بعد حجر، قد جعل منهم مفكرين. |
Also haben mein Cousin und ich angefangen, Zeug von der anderen Seite zu holen. | Open Subtitles | فبدأتُ أنا وإبن عمتي بتهريبِ الأشياء من الجانب الآخر. |
Versprich mir einfach, dass du nicht einer dieser Kerle sein wirst, der seine Socken benutzt, um Dinge aus dem Ofen zu holen. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن تستخدم الجوارب لسحب الأشياء من الفرن. |
Wir hatten all das Zeugs von... von J.C. Penney. | Open Subtitles | حصلنا على تلك الأشياء من محل رخيص |
Diese Dinger aus dem Schiff. | Open Subtitles | تلك الأشياء من السفينة |
Dieses Werkzeug hilft Menschen, ihre Meinung zu äußern und sich von ihrer Meinung zu distanzieren, um Dinge auf höherem Niveau zu betrachten. | TED | هذه الأداة تساعد الناس في التعبير عن آرائهم ومن ثم فصل أنفسهم عن آرائهم ليتمكنوا من رؤية الأشياء من منظور أعلى. |