Du schufst alle Dinge und lenkst sie, Großer Vater. | Open Subtitles | لقد جعلت الأشياء و وجتهم علي مسارهم الصحيح يا جدي |
Ich weiß diese Dinge und mehr, aber da ist nur eine Antwort, nach der ich immer noch suche... | Open Subtitles | أعرف تلك الأشياء و أكثر من هذا لكن هناك أجابة واحدة ما زلت أبحث عنها |
Wir schütteln Dinge und warten ab, was passiert. | TED | نحن نهز الأشياء و نرى ما يحدث |
Ich sehe die Dinge und setze sie zusammen. | Open Subtitles | أنا فقط أرى الأشياء و أربطها ببعضها |
Ich wollte nie der Typ sein, der sich große Gedanken macht über die Natur der Dinge und... alles, was ich jemals wollte, war ein Stapel Pfannkuchen und einen Gemüsesaft. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون من هذا النوع مطلقاً ...الذي يفكر عن طبيعة الأشياء و ...كل ماكنت أريده هو |
Uns widerfahren Dinge, die schlimmsten Dinge und wir müssen... danach nur irgendwie in der Lage sein, zu sagen: | Open Subtitles | أمر تحدث لنا أسوأ الأشياء و نحن علينا فقط... أن نكون قادرين في نهاية اليوم أن نقول هذه ليس قصتي |
KA: Ein Großteil Ihrer Arbeit — wir haben schon darüber gesprochen — wird getragen, von Ihrem Fokus auf dem Temporären und Vergänglichen aller Dinge und einer Art von "Esst, trinkt und freut euch, denn morgen sterben wir"- Existenzgefühl. | TED | كورت أندرسون: أعمالك...أقصد تحدثنا من قبل بكثرة عن أعمالك، وأعتقد..بأنه يمثل معتقداتك و تركيزك على وقتية جميع الأشياء و تلاشيها مثل"كل و اشرب و امرح،لأننا نموت غدا" نوع آخر من الإحساس بالوجود |