"الأصدقاء القدامى" - Translation from Arabic to German

    • alte Freunde
        
    • alten Freunden
        
    • alten Freunde
        
    Einen Scheck zu kassieren, ein paar alte Freunde zu besuchen. Open Subtitles سأصرف شيكاً وسأذهب لرؤية بعض الأصدقاء القدامى
    - Eins wird Ihnen hier gefallen wir trennen niemals alte Freunde. Open Subtitles هناك شيئاً واحداً ستحبه بخصوص القدّيس لورنت: ستحبّه إننا لا نفصل الأصدقاء القدامى عن بعضهم.
    Ich... suche alte Freunde, die hier leben sollen. Open Subtitles أنا أتطلع لبعض الأصدقاء القدامى يعيشون بالقرب من هنا
    alten Freunden hilft. Neue findet. Open Subtitles يساعد الأصدقاء القدامى ويكتسب أصدقاء جدداً
    Das ist das Gute an alten Freunden, man braucht keine Angst haben, über den Tisch gezogen zu werden. Open Subtitles هذا أفضل شيء يقدمه الأصدقاء القدامى لبعضهم
    Auf alte Freunde und neue Anfänge. Open Subtitles من أجل الأصدقاء القدامى والبدايات الجديدة
    Ich habe ein paar alte Freunde angerufen, weil mein Bruder beschossen wurde. Open Subtitles دعا لي اثنين من الأصدقاء القدامى بسبب حصلت على النار أخي في.
    Nur ein paar alte Freunde besuchen, die du mögen würdest. Open Subtitles فقط لرؤية بعض الأصدقاء القدامى من الذين تحبينهم كثيراً.
    Ich muss lernen, aber eigentlich will ich einfach nur entspannen und ein paar alte Freunde treffen. Open Subtitles علي أن أدرس بعض الشيء ولكن في العموم أريد أن أسترخي ورؤية بعض الأصدقاء القدامى وأمور عادية
    Dieses Lokal ist dafür berühmt, alte Freunde zusammenzuführen. Open Subtitles أتعلم واحدة من الأمور الرائعه عن فانسي طريقتها في جمع الأصدقاء القدامى
    Tee trinken, alte Freunde treffen. Open Subtitles هل لديك بعض الشاي، يجتمع مع بعض الأصدقاء القدامى.
    - Ich sah Willie und Willinski mit Mac. - Viele alte Freunde hier. Open Subtitles "نعم , رأيت "ويلى" و "ويلسكى" مع "ماك العديد من الأصدقاء القدامى هنا
    Also, auf alte Freunde und auf die neuen. Open Subtitles إذا ً ، نخب الأصدقاء القدامى والجدد
    Ich habe keine Lust, während der wenigen verbleibenden Jahre um alte Freunde zu trauern, Open Subtitles ليس لدي امنية لأملأ بها السنين المتبقية من حياتي... حزين لخسارة الأصدقاء القدامى... ...
    Ich meine, soll man alte Freunde vergessen oder sich an sie erinnern, wenn man sie vergessen hat? Open Subtitles "نسيان الأصدقاء القدامى" هل ننسى أصدقائنا القدامي؟ أو لو أننا نسيناهم، فيجب أن نتذكرهم؟
    Jedenfalls geht es um alte Freunde. Open Subtitles بأي حال، إنها عن الأصدقاء القدامى
    alte Freunde helfen mir vielleicht, mit der Vergangenheit zu leben." Open Subtitles "الأصدقاء القدامى ربما يساعدونني للعيش في الماضي"
    Ich besuche nur ein paar alte Freunde. Open Subtitles مجرد زيارة بعض الأصدقاء القدامى.
    Du weißt, wie sentimental ich bei alten Freunden bin. Open Subtitles تعلم كم أكون عاطفيًّا نحو الأصدقاء القدامى
    Aus der Mottenkiste von einigen alten Freunden. Open Subtitles أخذت بعض الأصدقاء القدامى لا تريد أن يتقاعد.
    Ich hatte mich gefragt, was die alten Freunde wohl so tun. Open Subtitles لقد كنتُ أتسأل كيف هو حال الأصدقاء القدامى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more