| Länger, als ich mich überhaupt erinnern kann, habe ich mich auf fremden Hochzeiten eingeschlichen. | Open Subtitles | منذُ وقت طويل لا أستطيع أن أتذكره كان عملي هو التطفل على الأعراس |
| Die Wahrheit ist, Tosh, Hochzeiten waren auch noch nie mein Ding. | Open Subtitles | الحقيقة يا توش ، أن الأعراس لم تكن تلائمني أبداً |
| Und er bemerkte, dass die Menschen für Hochzeiten und Begräbnisse genug Geld aufbringen konnten um etwas auf die Beine zu stellen. | TED | ولقد لاحظ أنهم في الأعراس والجنازات يستطيعون أن يوجدوا المال الكافي لعمل ما يريدون. |
| Die gehen auf Hochzeiten, um da Frauen abzugreifen. | Open Subtitles | إنّهم يتطفلون على الأعراس لكي يمارسون الجنس مع الفتيات. |
| - Ach, dies und das. Hochzeiten crashen. | Open Subtitles | كما تعلم, القليل من هذا وذاك والتطفل على الأعراس |
| - Ja. Ich crash zwar immer noch gern Hochzeiten, aber Trauerfeiern sind der Hit! | Open Subtitles | أجل, إنني أتطفل على الأعراس من حينٍ لآخر, لكن الجنازات لاتصدق |
| Das ist manchmal verwirrend, besonders Hochzeiten. Ich bin bei Hochzeiten nicht zu gebrauchen, besonders bei meiner eigenen. | Open Subtitles | ،هذا محير قليلاً، خاصة في الأعراس أنا أخرق فيما يخص الأعراس، وبخاصة عُرسي |
| Ich habe so viele Hochzeiten, Beerdigungen und Karatevorführungen verpasst. | Open Subtitles | فوّت الكثير من الأعراس والجنازات وعروض الكاراتيه |
| Ex's sollte es erlaubt sein, zu Hochzeiten zu kommen. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لذلك يجبُ أن يُسمحَ للأحبة السابقين أن يحضروا الأعراس |
| Ich mag Hochzeiten. Ich tanze einen durchschnittlichen Ententanz. | Open Subtitles | أحب الأعراس ، وأؤدي رقصة الدجاجة بشكل مذهل |
| Ich verstehe. Sie wollen es klein halten. Hochzeiten können so chaotisch sein. | Open Subtitles | . أتفهم ذلك ، تريدين جعل الزفاف صغيراً . يمكن أن تكون الأعراس فوضوية |
| Romantisches Fleckchen, beliebt für Hochzeiten. | Open Subtitles | ،إنّها بقعة رومانسيّة .ومُحبب إقامة الأعراس فيها |
| In Tana Toraja sind die wichtigsten sozialen Momente im Leben der Menschen, die Schwerpunkte der sozialen und kulturellen Interaktion, nicht Hochzeiten oder Geburten, oder Familienessen, sondern Begräbnisse. | TED | في تانا توراجا اللحظات الأكثر أهمية في جانب التواصل بين أولئك الناس نقاط التركيز في التفاعل الاجتماعي و الثقافي ليس في الأعراس أو أعياد الميلاد حتى إلتفاف العائلة حول مائدة الطعام و إنما المآتم |
| Anscheinend trifft eine Riesenzahl Menschen ihre zukünftigen Ehepartner auf Hochzeiten, was interessant ist. | Open Subtitles | عدد هائل من الناس... يلتقون بأزواجهم مستقبلاً في الأعراس... وذلك أمر مثير للإهتمام |
| Hochzeiten sind nicht mein Ding. | Open Subtitles | انا لست الشخص المناسب لحفلات الأعراس |
| Ich höre, die Hochzeiten gehen ewig weiter. | Open Subtitles | أسمع أنّ الأعراس تستمر إلى الأبد |
| Ja, ich meine, ich mag Hochzeiten. | Open Subtitles | نعم ، أعني ، يروقُ لي حضور الأعراس |
| Viele Hochzeiten verblassen einfach. | Open Subtitles | الكثير من الأعراس تتشابه |
| Ich hasse große Hochzeiten. Alle starren einen an. | Open Subtitles | - أكره الأعراس الكبيرة والناس المتأنقين |
| Hochzeiten sind seltsam. | Open Subtitles | الأعراس هي شيء غريب |