mit Befriedigung Kenntnis nehmend von der Arbeit, die der Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums und seine Nebenorgane, insbesondere die von dem Ausschuss auf seiner vierundvierzigsten und fünfundvierzigsten Tagung eingesetzten Aktionsteams, unter der freiwilligen Führung von Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III geleistet haben, | UN | وإذ تحيط علما مع الارتياح بالأعمال التي اضطلعت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتاها الفرعيتان، ولا سيما أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة في دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء من أجل تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، |
2. würdigt den wichtigen Beitrag, den alle Mitgliedstaaten auf allen Ebenen zur Verwirklichung der Ziele des Internationalen Jahres der Familie geleistet haben, und begrüßt in dieser Hinsicht die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verfolgung dieser Ziele, einschließlich der Regierung Katars, die ein Internationales Institut für Familienstudien und Familienentwicklung eingerichtet hat; | UN | 2 - تثني على الإسهام المهم للدول الأعضاء كافة، على جميع المستويات، في تحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة، وترحب في هذا الصدد بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء من أجل تحقيق هذه الأهداف، بما فيها جهود حكومة قطر التي أسست معهدا دوليا للدراسات الأسرية والتنمية؛ |
d) prüfen, ob und, wenn ja, wie eine regelmäȣige Überprüfung der Maȣnahmen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Schutzverantwortung durchgeführt werden kann; | UN | (د) النظر فيما إذا كان يتعين إجراء استعراض دوري لما قامت به الدول الأعضاء من أجل إعمال المسؤولية عن الحماية، وفي كيفية إجرائه إن كان يتعين ذلك؛ |
unterstreichend, dass der Dialog zwischen dem Ausschuss nach Resolution 1267 (1999) („der Ausschuss“) und den Mitgliedstaaten für die vollständige Umsetzung der Maßnahmen unerlässlich ist, | UN | وإذ يعيد تأكيد الأهمية الحيوية للحوار بين اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) (”اللجنة“) والدول الأعضاء من أجل تنفيذ التدابير تنفيذا كاملا، |
unterstreichend, dass der Dialog zwischen dem Ausschuss nach Resolution 1267 (1999) ("der Ausschuss") und den Mitgliedstaaten für die vollständige Umsetzung der Maßnahmen unerlässlich ist, | UN | وإذ يؤكد الأهمية الحيوية للحوار بين اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) (”اللجنة“) والدول الأعضاء من أجل تنفيذ التدابير تنفيذا كاملا، |