SS: Die Forscher hoffen, dass sie der FDA bald ihre Studien vorlegen können. | TED | س.س: يأمل الباحثون أن يقدموا دراستهم الحالية لإدارة الأغذية والأدوية هذا الصيف. |
- Gegen wen? - Die Regierung und die FDA. | Open Subtitles | ضد الحكومة وإدارة الأغذية والأدوية اللعينة، هذا كل شيء. |
Selbst mit den Neuregelungen der FDA... | Open Subtitles | أتفهّم ما تقوله . حتى مع القانون الجديد الصادر من إدارة الأغذية والأدوية . أنا آسف. |
Die Gesundheitsbehörde... lässt demnächst ein neues Medikament zu, das die alten Behandlungsmethoden revolutionieren wird. | Open Subtitles | الآن , دواء جديد سيصادق عليه من قبل إدارة الأغذية والأدوية سيغير الوسائل القديمة للأبد |
Er schloss gerade eine klinische Studie an einem neuen Krebs Medikament ab. | Open Subtitles | بمجرد الإنتهاء من الدراسة .. نحصل على الموافقة من إدارة الأغذية والأدوية نوزعه في الأسواق |
Das von der FDA erlassene Gesetz ist Mist. | Open Subtitles | تعلمين أن قانون إدارة الأغذية والأدوية المُشرَّع هذا هُراء محض. |
Die Pharmakonzerne bezahlen die FDA, um ihr Produkt voranzutreiben. | Open Subtitles | انظروا، شركات الأدوية تغدق المال لإدارة الأغذية والأدوية كي تدفع بمنتجاتهم. |
Die FDA soll Menschen beschützen, nicht verhindern, dass sie Hilfe bekommen. | Open Subtitles | إدارة الأغذية والأدوية تألّفت لحماية الشعب، وليس منعهم من الحصول على المساعدة. |
Wir müssen diese Geräte ausprobieren, denn die FDA lässt sie uns erst an Menschen einsetzen, wenn wir sie ausprobiert haben. Zufällig sind Schweine das beste Modell. | TED | فعلينا أن نجرب هذه الأجهزة لأن إدارة الأغذية والأدوية لن تسمح لنا بتجريبها على الناس قبل أن نجربها نحن أولا وأفضل نموذج لهذا هو الخنازير |
Die FDA lässt uns das Endgerät testen, nachdem es einem Tier eingesetzt wurde, hier einem Schwein; so mussten wir dem Schwein einen Herzinfarkt besorgen. | TED | إدارة الأغذية والأدوية تقول، حسنا، قموا بفحص هذا الجهاز بعد زرعه في حيوان ما وكنا قد اخترنا الخنزير، و كان علينا أن نُحدث نوبة قلبية لهذه الخنازير |
Laut FDA verstößt das Marketing für einen nicht zugelassenen Persönlichen Genom-Service (PGS) gegen US-Gesetz, da 23andMe nach sechs Jahren immer noch nicht bewiesen hatte, dass diese Tests tatsächlich funktionieren. | News-Commentary | ووفقاً لإدارة الأغذية والأدوية فإن تسويق الشركة لخدمات الجينوم الشخصية غير المعتمدة يشكل مخالفة للقانون الفيدرالي، لأن الشركة لم تثبت رغم مرور ست سنوات أن الاختبارات ناجحة ومجدية حقا. |