"الأفضَل" - Translation from Arabic to German

    • Beste
        
    • am besten
        
    Hab keine Angst vor dem langsam werdenen Herzschlag, weil das, das Beste daran ist. Open Subtitles لا تَخشى نَبضَ القَلبِ الخافِت لأنَ ذلك، ذلكَ هوَ الجُزءُ الأفضَل
    Aber das Beste daran ist, die Waffe muss nicht getarnt werden. Open Subtitles لكنَ الجُزء الأفضَل هوَ، لا يجبُ إخفاء هذا السِلاح
    Der Beste Teil davon ist, dass sich die See anpasst. Open Subtitles و الجُزء الأفضَل هوَ أنَ الحياة البحرية تتكيّف معَ ذلك
    Es ist wahrscheinlich am besten, wenn er erstmal unter uns bleibt, okay? Open Subtitles ربمّا من الأفضَل أن نُبقي هذا بيننا في الوقت الراهِن، حسنًا؟
    Weißt du was? Nein, nein. Leg dich am besten hin. Open Subtitles لا، لا، مِنَ الأفضَل أن تَستَلقي
    Ich bin mir immer noch nicht sicher, ob das die Beste Lösung für das Problem ist. Open Subtitles ما زلتُ غير متأكدة أنَ هذا هوَ الحَل الأفضَل للمُشكلَة
    Meine Mutter verdient das Beste, und sie haben sich nicht würdig erwiesen. Open Subtitles . والِدتي تَسـتَحق الأفضَل, وأنت قـد وُجــدت مَعيــــباً
    Mit allem Respekt, Sir, er ist der Beste. Open Subtitles . مَـعَ خالِـص إحـتِـرامي يا سَـيدي, هـو الأفضَل
    Ich versuche das Beste, aus dieser furchtbaren Situation zu machen. Open Subtitles أُحاولُ أن أصنعَ الأفضَل في أسوءِ حالَة
    Nun, es ist wahrscheinlich das Beste, dass er tot ist. Open Subtitles حسناً، ربما منَ الأفضَل أنهُ ميت
    Möge der Beste gewinnen. Open Subtitles يجبُ أن يَفوزَ الرجُل الأفضَل
    - Ich will nur das Beste für Sie. Open Subtitles - و أنا فقط أُتَمنى الأفضَل لَها
    Alles klar, ich werde mich mit Cyril treffen, und dann entscheiden was das Beste für ihn ist. Open Subtitles حسناً، سأُقابِلُ (سيريل) ثُمَ سأُقَرِّر ما الأفضَل بالنِسبَةِ لَه حسناً.
    Ich wünsche ihm nur das Beste. Open Subtitles أتمنى الأفضَل فقط للرجُل
    Kabel ist das Beste! Open Subtitles قنوات الكابل هي الأفضَل
    Jeder meinte, dass es das Beste ist. Open Subtitles ظنَ الجميع أن هذا هوَ الأفضَل
    Ich möchte für sie nur das Beste. Open Subtitles أنَا فَقط أُريد الأفضَل لهَا.
    "Rache ist ein Gericht,das man am besten kalt serviert" Open Subtitles "الانتقام طبقٌ من الأفضَل تقديمهُ بارداً"
    Nein, ich will...ich will nur was am besten für Cyril ist. Das ist alles. Open Subtitles لا، أنا فقط أُريدُ ما هوَ الأفضَل (لسيريل)، هذا كُل ما في الأمر
    am besten, Ihr fangt gleich an. Open Subtitles مِن الأفضَل لَك أن تَبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more