"الأفكارِ" - Translation from Arabic to German

    • Ideen
        
    Chief, ich hab da ein paar neue Ideen, den Bezirk zu leiten. Open Subtitles ريس، أنا عِنْدي بَعْض الأفكارِ الجديدةِ على كَيفبةَ ادارة هذه الدائرة الإنتخابيةِ.
    Sebastians Ideen tun dir nicht gut, finde ich. Open Subtitles أنا لا أحبّ هذه الأفكارِ التي وضعها سيباستيان في رأسكِ.
    Ich weiß, und das werde ich auch tun. Ich hatte schon ein paar Ideen. Open Subtitles . أَعْرفُ، وأنا سَأفعل لدى بَعْض الأفكارِ
    Alle kauen immer wieder dieselben alten Ideen durch und vermischen sie zu einem großen Einheitsbrei. Open Subtitles كلنا نعيد فحسب نفس الأفكارِ القديمةِ، مراراً وتكراراً تَلْحمُهم إلى البوتقةِ العملاقةِ للمتوسّطِ
    Es hat so verrückte Ideen. Open Subtitles أنه يَعطيني هذه الأفكارِ المجنونةِ.
    Da kommen mir so Ideen... verrückte Ideen über... über Dinge, die vielleicht... die vielleicht gar nicht existieren. Open Subtitles بأنّهم مثل العشَر هذه الأفكارِ المجنونةِ تَقتربُ... الأشياء التي حقاً لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ
    Kann ich ihn sprechen, ich will ihm einige Ideen vorstellen. Open Subtitles الموافقة، تَعتقدُ أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ معه؟ ' يَجْعلُ أنا عِنْدي بَعْض الأفكارِ بأنَّ أنا أَحْبُّ إلى مُدار من قبله.
    Hast du eine Minute, um über Ideen für Moms Geburtstagsgeschenk zu reden? Open Subtitles - عِنْدَكَ في الدقيقة للتَحَدُّث عن الأفكارِ لهديةِ عيدِ ميلاد الأمِّ؟ - نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more