"الأفكار الجديدة" - Translation from Arabic to German

    • neue Ideen
        
    • neuen Ideen
        
    • neuer Ideen
        
    Doch ebenso häufig entstehen neue Ideen, weil sie einfach Spaß machen. TED لكن كالغالب، الأفكار الجديدة تأتي الي العالم ببساطة لأنها ممتعة.
    Ich lade Sie ein, mit uns zu interagieren und neue Ideen zu diskutieren, darüber, wie man Menschen über kulturelle Initiativen und Diskussionen verbindet. TED أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات.
    Wir können neue Ideen ausprobieren auf eine für alle einfachere Art und Weise. TED فإنه يمكن اختبار الأفكار الجديدة بطريقة أقل الصعب على الجميع.
    Die Sache ist die, dass all diese neuen Ideen schon da sind. TED ما في الأمر هو وجود جميع هذه الأفكار الجديدة هناك.
    Biologische Polymere, diese neuen Ideen für Materialien, werden vermutlich in einem Jahrzehnt ins Spiel kommen. TED البوليمرات الحيوية, هذه الأفكار الجديدة للخامات سوف يتم إستخدامها بشكل كبير في غضون العشر سنوات القادمة
    Dies ist auch, wenn man mit Rechtsgelehrten spricht, die Grundlage neuer Ideen in rechtlichem Denken. TED هذه أيضاً، في حال تكلمت مع العلماء القانونيين، أساسيات الأفكار الجديدة في التفكير القانوني.
    Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt. TED فالمعظم ينظر إلى الأفكار الجديدة التي تعترض طريقه ويحكم عليها.
    Und auf diese Weise begannen wir tatsächlich unsere Träume zu verwirklichen indem wir es schafften, die Tradition zu wahren und doch offen zu sein für neue Ideen. TED وعبر هذا، بدأنا في الواقع تحقيق أحلامنا وقد بقينا على احترام تقاليدنا لكننا كنا ما نزال منفتحين على الأفكار الجديدة.
    Stress, radikale neue Ideen, die Ihnen nicht zusagen... Open Subtitles إجهاد العمل، الأفكار الجديدة الجذرية ليست ثوبك
    Ich habe einige aufregende neue Ideen, die ich in einer Powerpoint-Präsentation zusammen gefasst habe. Open Subtitles لدي بعض الأفكار الجديدة والمثيرة وقد قمت بتنظيمها في العرض التقديمي
    - Ja, ich hab ein paar neue Ideen. Open Subtitles كما أن لدي بعض الأفكار الجديدة
    - Nein. Tom und Matthew können zusammen neue Ideen entwickeln, sie sind gleich alt. Open Subtitles بإمكان "توم" و"ماثيو" العمل على الأفكار الجديدة معاً
    Von dort stammen neue Ideen. TED من هنا تولد الأفكار الجديدة.
    Oft sind sie offen für neue Ideen – und sie können freier als große Länder experimentieren. Die Ergebnisse solcher Experimente – selbst die Fehlschläge – halten nützliche Lektionen für uns alle bereit. News-Commentary إن البلدان الصغيرة تميل إلى الانفتاح على التجارة، وهي غالباً منفتحة على الأفكار الجديدة ـ وأكثر تحرراً من البلدان الضخمة فيما يتصل بالتجريب. ولا شك أن نتائج مثل هذه التجارب ـ حتى في حالة فشلها ـ لا تخلو من دروس مفيدة لنا جميعا.
    Diese Leute sind neuen Ideen nicht sehr zugetan. Open Subtitles هؤلاء ليسوا قوماً منفتحين على الأفكار الجديدة
    Und wenn Sie das tun, werden sich die neuen Ideen, die Gewinner, offenbaren, weil Sie ein Gewinner sind. Open Subtitles وبمجرد أن تفعل هذا، هذه الأفكار الجديدة ستري الفوز يأتي إليك لأنك فائز
    Leute die sehr 'offen für Erfahrung' sind lechzen nach Neuem, Abwechslung, Vielfalt, neuen Ideen, Reisen. TED الناس الذين يدَعمون الإنفتاح على التجربة أكثر لهم رغبة شديدة في التجديد , الإختلاف , التعددية , الأفكار الجديدة , السفر .
    Eine ganze Reihe von Befürwortern dieser neuen Ideen haben öffentlich die Drogen- bzw. Medikamentanalogie benutzt. So wurde argumentiert, dass, hätten die USA 2007 eine der Food and Drug Administration vergleichbare Kommission über die Sicherheit von Finanzprodukten gehabt, der Markt nicht mit „Lockhypotheken“ überflutet worden wäre, dank derer sich Millionen von Haushalten in den Ketten ruinöser Kredite verfangen haben. News-Commentary ولقد استخدم العديد من أنصار هذه الأفكار الجديدة القياس على العقاقير علنا. حتى أن بعض المراقبين احتجوا بأنه لو كان لدى الولايات المتحدة في عام 2007 لجنة لسلامة المنتجات المالية أشبه بإدارة الأغذية والعقاقير، فإن السوق ما كانت لتغرق بالرهن العقاري "العويص" الذي أوقع الملايين من الأسر الأميركية في سلسلة جامحة من الائتمان الجشع.
    Was ist besser für wirtschaftliches Wachstum? Eine starke Hand, die frei ist von dem Druck politischen Wettbewerbs, oder die Vielfalt miteinander in Wettbewerb stehender Interessen, die eine Öffnung hin zu neuen Ideen und neue politische Akteure hervorbringen? News-Commentary إن العلاقة بين السياسة التي تنتهجها أي دولة وآفاقها الاقتصادية تشكل واحدة من أهم المواضيع ـ وأكثرها خضوعاً للدراسة ـ في كل العلوم الاجتماعية. فأيهما الأفضل للنمو الاقتصادي، أهي اليد الموجهة القوية المتحررة من ضغوط المنافسة السياسية، أم تعددية المصالح المتنافسة التي تعمل على تعزيز الانفتاح على الأفكار الجديدة واللاعبين الجدد في عالم السياسة؟
    Was ich gehört habe, war eine neu gewählte Präsidentin, mit einer Vielzahl neuer Ideen. Open Subtitles ما سمعته كان رئيسًا منتخبا حديثا يختبر مجموعة من الأفكار الجديدة
    Und als Antwort auf deine Frage, habe ich jede Menge neuer Ideen, aber noch nichts Spruchreifes. Open Subtitles و للإجابة على سؤالك، لدي مجموعة من الأفكار الجديدة -من المبكر مناقشتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more