"الأفلام لا" - Translation from Arabic to German

    • Filme
        
    Die machen niemanden zum Psychopathen, aber Filme machen Psychopathen kreativer! Open Subtitles الأن,سيد,لا تلومى الأفلام. الأفلام لا تصنع المرضى النفسيين و لكن تزيدهم مرض
    Die meisten Filme haben keinen Soundtrack mehr. Open Subtitles لذا أغلب الأفلام لا تحمل أغاني كثيرة الآن.
    Sehen Sie sich die Filme an. Open Subtitles شاهدوا الأفلام ، الأفلام لا تكذب
    So Filme ich, ich will nicht zuviele Menschen zeigen. Open Subtitles أو تقطع المسافات... كانت آليّتي في تصوير الأفلام لا تنطوي على إظهار عدد كبير من الأشخاص
    Schaue ich diese Filme an, verstehe ich nie, warum irgendwer in Versuchung wäre, einem widerlichen Fiesling wie Voldemort zu folgen. TED عندما أشاهد هذه الأفلام لا أفهم أبدًا - لماذا قد يتبع أي شخص رجل مقزز مثل (فولدمورت)؟
    - Ich hasse solche Filme. Open Subtitles إنني أكره مثل هذه الأفلام لا ...
    Filme bewegen sich nicht wirklich. Open Subtitles الأفلام لا تتحرك
    Deshalb unterscheidet sich Kubricks Art, Filme zu machen, nicht so sehr davon, wie unser Gehirn laut neuster Theorien Erinnerungen oder Träume erschafft. Open Subtitles وعلى هذا، نرى أن أسلوب (كوبريك) في صناعة الأفلام لا يختلف كثيراً عن الطريقة التي، وفقاً للنظريات المعاصرة يقوم بها العقل بتشكيل الذكريات وكذلك الأحلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more