Er hat, äh, mindestens 8 Frauen umgebracht, von denen wir wissen. | Open Subtitles | لقد قام بقتل 8 نساء على الأقل على حد علمنا |
Die meisten Schätzungen für dieses Jahrhundert gehen von mindestens einem Meter aus. | TED | معظم التوقعات أنه، في هذا القرن، سنحصل على الأقل على متر واحد. |
Wissen sie, wir haben viel gekämpft damit mindestens ein kleines Kontingent von Pakistanern käme. | TED | تعرف، لقد حاربنا بضراوة لنحصل على الأقل على حضور باكستاني ليحضروا. |
Das ist einJob für mindestens zwei Wochen. | Open Subtitles | هيا، غوردو، كما تعلمون هذا هو على الأقل على وظيفة لمدة أسبوعين. |
Wenn wir das nicht tun, ist deine Beziehung mit Ryan, zumindest auf Sendung, beendet. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ، شراكتك مع رايان على الأقل على الهواء ،،، انتهت |
In unserem Safe befinden sich mindestens zehn verschiedene Währungen. | Open Subtitles | قبونا يحتوي على الأقل على عشرة عملات متداولة في جميع أنحاء العالم |
Dann fliegen mindestens zwei Raptor über die Absturzstelle. | Open Subtitles | عندما يفعلوا , ستحلق مركبتين علي الأقل على إرتفاع منخفض فوق موقع التحطم |
Es waren mindestens 5 Mann an Bord, als es unterging. | Open Subtitles | كان هناك 5 على الأقل على متنها عندما غرقت |
Mensch, ich habe mindestens ein paar Dutzend Bienenstiche. | Open Subtitles | أوه، يارجل أنا قد حصلت على الأقل على دزينتين من لسعات النحل |
Wenn Sie etwas erschaffen wollen, dass menschliches Verhalten versteht, muss es mindestens so schlau sein wie ein Mensch. | Open Subtitles | إن أردتَ فعل شيء يتفهّم السّلوك البشريّ يجب أن يكون على الأقل على قدر ذكاء الإنسان. |
Wir würden mindestens 205 von den Republikanern bekommen. | Open Subtitles | ستحصل على الأقل على 205 صوت من الحزب الجمهوري |
Den ganzen Tag, mindestens 15 Stunden am Computer. | Open Subtitles | ثم ينام. طوال اليوم 15 ساعة على الأقل على الكمبيوتر يوميا. |
Wenn wir die in den Staaten verkaufen, springt mindestens eine Weltreise raus. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على الأقل على رحلة بحرية للتجارة في أمريكا |
- Bleib mindestens 3m hinter der Theke. | Open Subtitles | -ابقى على الأقل على بُعد 10 أقدام خلف الطاولة |
Nun, das dauert mindestens 45 Minuten. | Open Subtitles | الأقل على دقيقة 45 هذا سيستغرق |
Auf Ebay hätte wir dafür mindestens drei bis sechs Dollar dafür bekommen. | Open Subtitles | على إي-باي بإمكاننا أن نحصل على الأقل على 3 إلى 6 دولارات منها سأقولها لك مجدداً |
Wir suchen mindestens ein Leichenteil. | Open Subtitles | نحنُ نبحث على الأقل على طرف جثّة |
Ich gelobe mindestens 80% dieser Gelübde zu halten. | Open Subtitles | "أتعهد بالمحافظة على الأقل على 80% من هذه العهود" |
Wir sprechen uns dagegen aus. zumindest, bis du was getrunken hast. | Open Subtitles | لدينا سياسة صارمة هنا على المغادرة حتى الحصول على الأقل على مشروب |
Die Triade lebt tatsächlich, zumindest in geistiger Form. | Open Subtitles | الثالوث ، في الواقع ، أحياء على الأقل على شكلِ روح |
Aber ich wäre unaufrichtig, wenn ich sagen würde, dass es wieder so wird wie früher, zumindest vorübergehend nicht. | Open Subtitles | لكنني سأكون مخادع إن قلت أن الأشياء ستصير كما كانت على الأقل على المدى القصير |