Weißt du, Namen bedeuten mir ebenso wenig wie Titel. | Open Subtitles | أترى، الأسماء لا تعني لي أكثر من الألقاب |
Zu Recht! Sie haben Titel und Ländereien in England und Schottland, wie wir auch. | Open Subtitles | بحق هذا إنهم يملكون الألقاب و الأموال و الأراضى فى إنجلترا كما يملكون فى إسكتلندا .و |
Euer Titel gibt Euch das Recht auf den Thron, aber Männer folgen nicht dem Titel. Sie folgen dem Mut. | Open Subtitles | لقبك يمنحك زعامة أسكتلندا العرش لكن الناس لا تتبع الألقاب. |
Du wurdest in dieser Welt der Juwelen und Titel geboren... aber ich frage mich, ob du das wirklich möchtest. | Open Subtitles | أنت ولدت في هذا العالم عالم الجواهر المتألقة وأصحاب الألقاب لكني أتسائل إذا هذا هو الذي تريدين حقاً |
Wenn es eine Sache gibt, die ich aus dem Leben meines Vaters gelernt habe, dann die, dass Titel nichts bedeuten. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ واحد تعلمته من حياة أبي هو أن الألقاب لا تعني شيئاً |
Ohne seine Titel und seine Macht diente er dem Reich in dauerhaftem Exil. | Open Subtitles | وتسحب منه كل الألقاب والسلطات وأن يخدم المملكة من هناك دائماً |
Ein Titel ist nur so bedeutsam wie jene, die ihn erteilt haben. | Open Subtitles | تعتمد أهمية الألقاب فقط على أهمية المجموعة التي تمنحها. |
Finde einen Ort, wo Titel keine Rolle spielen, wo die Happy Hour früh anfängt und spät aufhört. | Open Subtitles | البحث عن مكان الألقاب لا يهم، حيث تبدأ ساعة سعيدة في وقت مبكر وتنتهي في وقت متأخر. |
Hättest du nicht lieber einen mit Titel, statt eines deutschstämmigen Heimatlosen? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أنك لا تفضلين أحد هؤلاء الأشخاص ذوي الألقاب النبيلة بدلاً من شخص شريد لا وطن له؟ |
So viele Titel, wie es Arten zu sterben gibt. | Open Subtitles | ولدي الكثير من الألقاب بقدر مايوجد هناك طرقٌ كثيرة للموت. |
Mir sind diese Titel egal. | Open Subtitles | إستمع، أنا لا أهتم بهذه الألقاب |
Der Schwergewichtstitel ist seit 120 Jahren einer der meistbegehrten Titel. | Open Subtitles | بطولة العالم للوزن الثقيل كانت من أكثر الألقاب الرياضية المرغوب بها... .. لمدة 120 عام. |
Du brauchst Status und Titel. | Open Subtitles | انت تبحثين عن الألقاب, والمركز |
- Hallo. Weißt du noch, wie viele Titel ich verteidigt habe? | Open Subtitles | هل تذكر كم عدد الألقاب التي أحرزتُها؟ |
Nicodemus Rabens verliert jegliches Recht, alle Güter, Titel und das gesamte Erbe. | Open Subtitles | نيقوديموسالغربانسيفقد جميع الممتلكات وجميع الألقاب والميراث - |
Wer würde sich nicht wünschen, in einer Meritokratie zu leben? Mit Sicherheit ist sie besser als eine Plutokratie, in der das Vermögen den Status bestimmt, oder eine Gerontokratie, in der einen das Alter an die Spitze führt, oder selbst eine Aristokratie, in der ererbte Titel und Ländereien den Ausschlag geben. | News-Commentary | مَن مِنا لا يتمنى أن يعيش في ظل حكم الجدارة؟ مما لا شك فيه أن حكم الجدارة أفضل من حكم الثروة، حيث تتحدد منزلة المرء ومرتبته وفقاً لثروته، أو حكم الشيوخ، حيث يتوقف الوصول إلى القمة على سن المرء، أو حتى حكم الأرستقراطية، حيث لا قيمة لأي شيء سوى الألقاب الموروثة والأملاك. |
Verzichten wir auf die dummen kleinen Titel. | Open Subtitles | فلندع تلك الألقاب السخيفة |
Der Titel spielt natürlich keine Rolle. | Open Subtitles | الألقاب ليست مهمة بالطبع |
Verzichten wir auf die dummen kleinen Titel. | Open Subtitles | فلندع تلك الألقاب السخيفة |
Schreib' die verdammten Titel rein... | Open Subtitles | ضع الألقاب اللعينة |