"الأمازون" - Translation from Arabic to German

    • Amazonas
        
    • Amazonen
        
    • Amazonen-Königreich
        
    • Amazonasbecken
        
    • Regenwald
        
    • amazonischen
        
    Warum Sie und ich gleich sind; Iraker, Japaner, die Aborigines sowie die Stämme vom Amazonas. TED لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون.
    Das hier ist ein Medizinmann im Nordosten des Amazonas, der Leishmaniose behandelt, eine wirklich üble protozoische Erkrankung, an der 12 Millionen Menschen weltweit leiden. TED تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون يعالج داء الليشمانيا وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية يصاب به 12 مليون شخص حول العالم
    Wie auch immer, zwei Monate später war ich dann im Amazonas. Open Subtitles على أى حال, كنت فى طريقى إلى الأمازون خلال شهرين
    Dies ist ein Teil des Amazonasbeckens, ein Ort namens Rondônia im südlich-mittleren Teil des brasilianischen Amazonas. TED هذه منطقة من حوض الأمازون وتدعى روندونيا بوسط جنوب غابة الأمازون البرازيلية.
    Vielleicht waren die Amazonen Mongolenfrauen. Open Subtitles نساء المغول قد يكونوا أسطورة نساء الأمازون
    Irgendwo im Amazonas steht der marginale Baum. TED وفي مكان ما في غابات الأمازون هناك شجرة هامشية.
    Wir werden sagen müssen, kein Abholzen des Amazonas für 20 Jahre. TED علينا أن نقول لا مزيد من قطع للأشجار في الأمازون لمدة 20 سنة.
    Hier ist das größte Sumpfgebiet des westlichen Amazonas, TED ويمكننا ان نذهب إلى أكبر مستنقع في غرب الأمازون.
    Eines der Probleme dabei ist, dass Menschen derzeit den westlichen Amazonas auseinandernehmen. TED احد المشكلات مع هذا ان البشر يحتلون جزء من غرب الأمازون في الوقت الحالي
    Der Amazonas kann im Jahr 1.6 Milliarden Tonnen CO2 einfangen. TED تقدرُ غابات الأمازون على جمع 1.6 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا.
    Dieser Mann heilt sie mit drei Pflanzen aus dem Regenwald des Amazonas. TED يعالجها هذا المطبب باستخدام 3 أنواع من نباتات غابات الأمازون.
    Das hier ist ein Schamane der Ayahuasca im Nordwesten des Amazonas bei einer Yage-Zeremonie. TED هذا مططبب من الأياهواسكا في شمال غرب الأمازون أثناء طقوس الياهي
    Hier in Brasilien, im Amazonas, auf der ganzen Welt. TED هنا في البرازيل، في الأمازون حول العالم.
    Aber wenn wir von Zerstörung sprechen, dann sollten wir nicht vergessen, dass der Amazonas die gewaltigste aller Landschaften ist. TED وبالحديث عن التدمير، من المهم أن نبقي في بالنا أن الأمازون أكثر الغابات إذهالا.
    Sehen wir uns an, wo diese Kreaturen leben: im Nordosten des Amazonas, der Heimat des Stammes der Akuriyo. TED لنزر مكان عيش هذه المخلوقات في شمال شرق الأمازون موطن قبيلة الأكوريو.
    Wenn man nun aber in die meisten Wälder des Amazonas geht, dann trifft man keine Eingeborenen. TED ولكن، إذا نظرت في معظم غابات الأمازون فإنك لن تجد سكانا أصليين.
    Gehen wir in den Westen des Amazonas, der das eigentliche Zentrum der isolierten Völker ist. TED دعونا ننتقل إلى غرب الأمازون وهي مركز القبائل المنعزلة.
    Die Nachfrage nach Naturkautschuk aus dem Amazonas verursachte das botanische Äquivalent eines Goldrausches. TED الطلب على المطاط الطبيعي الذي يستخرج من الأمازون أشعل ما يشبه ثورة الذهب.
    Wir müssen mehr wie schwarze Amazonen denken. Open Subtitles يجب أن نفكّر أكثر مثل مرأة سوداء من الأمازون
    Skythien, das Amazonen-Königreich, deren Königsfamilie getötet worden war. Open Subtitles (سيثيا)، مملكة الأمازون حيث اغتيلت كل العائلة المالكة
    Das Amazonasbecken allein pumpt täglich 20 Mrd. Tonnen Wasser in die Atmosphäre. TED غابة الأمازون فقط تعطي للغلاف الجوي 20 مليار طن من الماء كل يوم.
    Ganz in der Nähe ist die Niststätte der amazonischen Wachtel. Open Subtitles نحنُ قريبون من حشائش غابة الأمازون السميكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more