"الأمة العظيمة" - Translation from Arabic to German

    • großartigen Nation
        
    • große Nation
        
    • großen Nation
        
    Diese Männer haben sich dazu entscheiden, ein Leben als Gesetzlose zu führen, ... und jetzt werden sie den Preis dafür bezahlen, ... dass sie sich geweigert habe, sich an die Gesetze dieser großartigen Nation zu halten ... Open Subtitles هؤلاء الرجال إختاروا ليعيشوا حياتهم كمجرمون والآن هم فقط سيستلمون جوائز لرفضهم الإلتزام بقوانين هذه الأمة العظيمة
    Die Bürger dieser großartigen Nation wollen Anführer, ja, aber keinen Mann auf weißem Pferd, dessen Befehlen sie Gehorsam schulden. Open Subtitles مواطني هذه الأمة العظيمة يريدون القيادة، أجل ولكن ليس رجلاً على حصان ابيض مطالباً بإطاعة أوامره ..
    Dieses Regiment ist auf dem Weg zum Kriegsschauplatz, um die Zukunft dieser großartigen Nation zu bestimmen. Open Subtitles هذا الفوج يتوجه نحو الحرب، ليحدّد مستقبل هذه الأمة العظيمة.
    Wie wollen sie dann diese große Nation in dem Moment der nationale Gefahr in der wir uns gerade befinden, leiten? Open Subtitles ناهيك عن هذه الأمة العظيمة في لحظة خطر وطني جسيم كالذي نجد أنفسنا فيه الآن
    Wir alle wissen, dass letzte Woche die Hälfte dieser großen Nation beinahe ins Gras gebissen hätte, wenn dieser Mann nicht wäre. Open Subtitles الآن نحن كلنا نعرف إن الأسبوع الماضى نصف تلك الأمة العظيمة
    Eine Drohne in die Hauptstadt dieser großartigen Nation zu fliegen. Open Subtitles تحلق بدون طيار في عاصمة هذه الأمة العظيمة.
    Wenn man das Potenzial dieser großartigen Nation sieht... ..und sieht, wie viele Politiker sie im Stich lassen,... ..treibt das einem die Tränen in die Augen. Open Subtitles و الإمكانات التى أراها فى هذه الأمة العظيمة و كيف خذل الكثيرون من القادة هذا البلد لا سبيل لجلب المزيد من الدموع إلى عيونكم
    Aber ich sehe keinen besseren Weg, den gefallenen Kollegen Ehre zu erweisen, als sich erneut auf die Werte und Ideale dieser großartigen Nation zu berufen. Open Subtitles ولكن لا أرى وسيلة أكثر ملائمة لتكريم زملائنا الذين سقطوا إلا خلال إعادة تكريس أنفسنا إلى قيم والمثل العليا لهذه الأمة العظيمة
    Die mutigen Soldaten, die für diese große Nation das ultimative Opfer gebracht haben. Open Subtitles هم جنود شجعان ضحوا بأرواحهم لأجل تلك الأمة العظيمة
    Als langjähriger Freund Deutschlands war Pius XII. nichtsdestotrotz ein Gegner der Nazis. Er hoffte, man würde Deutschland vom Nationalsozialismus trennen und diesen zerstören können, ohne dabei Deutschland zu zerstören – und damit eine große Nation als Bollwerk gegen die Sowjetunion erhalten. News-Commentary كيف إذن كانت رؤية البابا أثناء سنوات الحرب؟ كان بيوس الثاني عشر محباً للثقافة والحضارة الألمانية، ولكنه رغم ذلك كان مناهضاً للنازية. وكان يرجو لو كان في الإمكان فصل ألمانيا عن النازية، وتدمير النازية دون تدمير ألمانيا، والحفاظ بالتالي على تلك الأمة العظيمة باعتبارها حصناً ضد الاتحاد السوفييتي.
    Als Königin einer großen Nation. Open Subtitles أنت ملكة الأمة العظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more