Egal ob es um Klimawandel geht, oder um die Ausmerzung von Armut, oder darum, künftigen Generationen das zurückzugeben, was wir für selbstverständlich halten: Es geht um Abenteuer. | TED | وسواء أكان الأمر بخصوص التغيرات المناخية أم القضاء على الفقر أم إعطاء الأجيال القادمة ما حصلنا عليه كحق مكتسب، فالأمر مغامرة. |
Es geht um eine Polizeiakte von '93. | Open Subtitles | الأمر بخصوص ملف الشّرطة المؤرّخ عام 1993 . |
Es geht um Menschenleben, um Schwedens internationale Beziehungen und um geheime Kontakte der Sicherheitspolizei. | Open Subtitles | , الأمر بخصوص حيوات البشر . . بخصوص علاقتنا مع القوّة الأجنبيّة والاتصالات السريّة ... |
Aber wenn es um diesen Job geht, bist du mein Urlaub. | Open Subtitles | عندما يكون الأمر بخصوص هذا العمل، فأنت هي عطلتي. |
Es ist wegen Steven und Stefan Sie wollen das Haus in Briar nochmal sehen. | Open Subtitles | الأمر بخصوص ستيفن و ستيفان يريدون ان يروا المنزل الذي في براير مجددا |
Okay, wenn es wegen des Geldes für diese Reise ist, dann werde ich die bezahlen. - Ich werde sie bezahlen. | Open Subtitles | حسناً, إن كان الأمر بخصوص المال أو الرحلة سأعالج الأمر |
- Es geht um deinen Prozess, oder? | Open Subtitles | الأمر بخصوص محكمتك، أليس كذلك؟ |
-Du dachtest, Es geht um Natalia? | Open Subtitles | أوه، اتعتقد بأن الأمر بخصوص ناتاليا ؟ |
Es geht um den Wahlkampf, oder? | Open Subtitles | هل الأمر بخصوص الحملة الانتخابيّة؟ |
Es geht um Julia, oder? | Open Subtitles | الأمر بخصوص جوليا , أليس كذلك ؟ |
Es geht um die Poster. | Open Subtitles | ... إذا كان الأمر بخصوص الملصقات |
Es geht um Pete. | Open Subtitles | الأمر بخصوص بيت |
- Es geht um den Kardinal. | Open Subtitles | الأمر بخصوص الكاردينال |
Es geht um uns alle, die wir anders sind. | Open Subtitles | "إن الأمر بخصوص كل من يعيش هناك" |
Es geht um meine Tochter. | Open Subtitles | من فضلك، الأمر بخصوص ابنتي |
Es geht um eine Ihrer Patientinnen: Lisbeth Salander. | Open Subtitles | , الأمر بخصوص أحد المرضى لديك (ليزبيث سالاندر) |
Ich weiß nicht, was Sie herführt, aber wenn es um Untreue geht, möchte ich als Ihre Therapeutin vorschlagen, das einfach nicht so eng zu sehen. | Open Subtitles | انا لا أعلم مالذي جلبكم إلى هنا اليوم ولكن إذا كان الأمر بخصوص الخيانة أود أنا أقول لكم بحكم أني معالجتكم |
Es ist wegen Flora, Sir. Ich war... | Open Subtitles | ... الأمر بخصوص " فلورا " يا سيدي ، كُنت |
Ist es wegen Dembe? | Open Subtitles | هل الأمر بخصوص " ديمبي " ؟ |
Falls es ums Geld geht, dann kann ich dich auch drei Nächte pro Woche buchen. | Open Subtitles | ان كان الأمر بخصوص المال فيمكنني ان أعدل مواعيدك الى 3 مرات اسبوعيا |
Was war das jetzt mit "Sheldon hat dich nackt gesehen"? | Open Subtitles | ما الأمر بخصوص "شيلدون" رأكِ عارية ؟ |
Damit das klar ist, die Sache mit Marciano, das ist wahr. | Open Subtitles | و للأمانة فإن ذاك الأمر بخصوص مارسيانو إنه حقيقي لقد كنت خصمه اللدود |