"الأمر على ما يرام" - Translation from Arabic to German

    • Es ist okay
        
    • Ist schon gut
        
    • Alles ist gut
        
    • geht alles gut
        
    • Alles in Ordnung
        
    • Schon okay
        
    • - Schon gut
        
    • ist alles gut
        
    Es ist okay, ich hab es gesehen. Open Subtitles لا بأس، الأمر على ما يرام. لقد كنت أشاهد الأخبار، ونحن على ما يرام.
    Ist schon gut. Die hohen Tiere planen im Hauptquartier das nächste Disaster. Open Subtitles الأمر على ما يرام براس يشارك في التخطيط للكارثة المقبلة
    Alles ist gut. Alles ist gut. Open Subtitles الأمر على ما يرام ، يا عزيزتي، الأمر على ما يرام.
    "Noch geht alles gut. Noch geht alles gut." Open Subtitles "الأمر على ما يرام حتى الآن" "الأمر على ما يرام حتى الآن"
    Alles in Ordnung. Alles in Ordnung. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام سيكون الأمر على ما يرام
    Das ist Schon okay. Die Polizei ist benachrichtigt worden. Sie werden ihn finden. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام لقد تمّ إبلاغ الشرطة وسيجدوه
    - Schon gut, Mann. - Die ist mir. Ich nehme sie. Open Subtitles الأمر على ما يرام يا رجل- إنها لي يمكنني أخذهم-
    Ja. Und... Nein, es ist alles gut. Open Subtitles نعم الأمر على ما يرام
    Es ist okay, wenn wir alle in der großen Gruppe sind, aber wenn wir getrennt von der Herde sind, treten die Hufe aus. Open Subtitles الأمر على ما يرام عندما نكون بمجموعة كبيرة لكن بمجرد أن انفصلنا عن القطيع -ذوي الحوافر قد ظهروا
    Hab keine Angst. Es ist okay hier. Open Subtitles لا تخف، الأمر على ما يرام هُنا
    Daddy ist hier. Es ist okay, Rosie. Open Subtitles أبوكِ هنا الأمر على ما يرام يا روزي
    Entspannt euch, Ist schon gut. Open Subtitles إهدأ, سيكون الأمر على ما يرام تفضلا بالجلوس
    Wir sind alle noch ganz, mehr oder weniger. Ist schon gut. Open Subtitles ما زلنا نحن الثلاثة قطعةً واحدة أكثر أو أقل, إن الأمر على ما يرام
    Schon gut, Jake. Ist schon gut. Open Subtitles أعين الأمر على ما يرام يا جايك
    Alles ist gut. Komm, atmen! Atmen! Open Subtitles الأمر على ما يرام , هيا , تنفسى, تنفسى , هيا
    - Daddy! - Jessie! Alles ist gut, Schatz. Open Subtitles أبى ! "جيسى" إن الأمر على ما يرام يا حبيبتى
    Alles ist gut. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام
    Noch geht alles gut... Open Subtitles "الأمر على ما يرام حتى الآن"
    Noch geht alles gut... Open Subtitles "الأمر على ما يرام حتى الآن"
    Alles in Ordnung. Alles in Ordnung. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام سيكون الأمر على ما يرام
    Die Garage war offen. Das kam mir seltsam vor. - Alles in Ordnung? Open Subtitles رأيت باب المرآب مفتوحاً ولم يبدو لي الأمر على ما يرام, هل أنتِ بخير؟
    Schon okay, Kumpel, okay? Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام يا صاحبي, حسنًا؟
    - Schon gut, ich... (Eurus) Gut, zurück zum vorliegenden Fall: Open Subtitles الأمر على ما يرام أنا الآن لنعود إلى ما لدينا التابوت
    Jetzt ist alles gut. Open Subtitles الأمر على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more