Du hast bloß vergessen, wie es ist, wenn es einem gut geht. | Open Subtitles | لا لن تفعل.. لقد نسيت كيف كان الأمر عندما كنت على ما يرام |
Ja, wir kümmern uns darum, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | سوف نهتم بهذا الأمر عندما نصل الى هذه المرحلة |
Wir sollten nicht mal darüber reden, wenn es vorbei ist. | Open Subtitles | نعم, وانا لا أعتقد انه يجب التحدث عن الأمر عندما ينتهى |
Sie sollte nur die Schlagzeile interessieren, wenn sie 3000 Jobs in Ihrem Wahlkreis erhalten. | Open Subtitles | بل تريد أن تعرف المهم من الأمر عندما تُبقي 3000 وظيفة في مُقاطعتك |
Ich erkläre Ihnen alles, wenn sie hier sind. | Open Subtitles | . سأشرح لك الأمر عندما تحضر كم سيستغرق هذا ؟ |
Ich weiß besser als jeder anderen, wie es ist, wenn man sich neu erschaffen will. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من أي شخص كيف يبدو الأمر عندما تريد إعادة اكتشاف نفسك |
Isländer finden es gut, wenn man woanders berühmt wird und zurückkommt. | Open Subtitles | الأيسلنديين يحبون الأمر عندما تشتهر في مكان ما ثم تعود |
Du magst es nicht, wenn ich ein Mädchen habe und du mit den Deppen feststeckst. | Open Subtitles | لا يعجبك الأمر عندما يكون لدى فتاة و أنت تعلق مع المعاقين |
Er hat es immer gehasst, wenn ich ihn zu den Uni-Treffen geschleift habe. | Open Subtitles | كان يكره الأمر عندما أسحبه إلى حفلة الخريجين |
Seltsam wie wichtig es ist, wenn es erstmal fort ist. | Open Subtitles | ومن الغريب مدى أهمية الأمر عندما لايكون لدينا شيء |
Seltsam wie wichtig es ist, wenn es erstmal fort ist. | Open Subtitles | ومن الغريب مدى أهمية الأمر عندما لايكون لدينا شيء |
Ich glaube, was mir von all dem klar wurde ist, dass wenn es um Beziehungen geht, ich der Perverse sein muss. | Open Subtitles | أتعرفان , أعتقد بأن ما أدركته من كل هذا , هو بأن الأمر عندما يأتي إلى العلاقات أحتاج أن أكون الشخص اللعوب |
Das ist eine Chance, zu sehen, wie es gemacht wird, wenn es richtig gemacht wird. | Open Subtitles | هذه فرصة لترين كيف يسير الأمر عندما تفعلينه بشكل صحيح. |
Ich schätze, wenn es auf deinen Dad zu sprechen kommt, schalte ich einfach ab. | Open Subtitles | أعتقد, أن الأمر عندما يتعلق بوالدك أنا أُغلق للتو |
Das wird sich herausstellen, wenn sie hier sind. | Open Subtitles | سنكتشف الأمر عندما يصلوا من الممكن أن تكون مهمة جدا |
Und noch weniger, wenn sie ihm sagen, dass er nicht mehr unser Klient ist. | Open Subtitles | اذا من المحتمل لَنْ يعجبه الأمر عندما تُخبرُه بأنَّه لَمْ يَعُدْ زبونَنا |
wenn man Reis authentisch mit Stäbchen essen will, muss man ihn mit der Hand in sich hineinschaufeln. | Open Subtitles | ما المثير مطلقا فى ذلك الأمر عندما يتناولو الرز بتلك العيدان انهما يحضروها مباشرة على فمهم بحركة تجريفية على ذراعهم |
Weißt du, wie es am Anfang ist, wenn man sich zum ersten Mal verliebt? | Open Subtitles | أتعلمين, كيف يكون الأمر عندما تقعين لأول مرة فى الحب؟ |
Ich liebe es, wenn ich jemanden küssen will. | Open Subtitles | لا لقد يعجبني الأمر عندما أحاول تقبيل أحد؟ |
Mal sehen, ob es ihr gefällt, wenn ich einfach bei ihr auftauche. | Open Subtitles | وأري كيف سيعجبها الأمر عندما يقفز عليها احط فجأه |