Vielleicht hat sie diese ganze Sache erfunden um herauszufinden ob du wirklich mit ihr zusammen sein möchtest. | Open Subtitles | لربما اخترعت الأمر كلّه . كي تكتشف إن كنت تريد حقاً أن تكون معها |
- Genau. Genau. Die ganze Sache war eine Darstellung, um dich anzulocken und zu töten. | Open Subtitles | الأمر كلّه كان مجرد تمثيل، كي يغويك للداخل و يقتلكِ |
Da war ein Kerl mit einem Ohrhörer in der Menge, der die ganze Sache koordiniert hat. | Open Subtitles | كان هناك رجل بين الحشود يضع سماعة أذن ينسّق الأمر كلّه |
Und es ist alles mein Fehler. | Open Subtitles | الأمر كلّه غلطتي. |
Eigentlich war mir die ganze Sache ziemlich egal. | Open Subtitles | أعني حقاً، لقد كنت مستاءةً جداً من الأمر كلّه. |
Weil er der Grund ist, weshalb ich mich umentschieden habe, diese ganze Sache überhaupt zu machen. | Open Subtitles | لأنهُ السبب الذي جعلني أغير رأيي بشأنِ هذا الأمر كلّه. |
Giuliani und der Rest dieser Arschlöcher, die ganze Sache von ihrem fünfzehn Millionen Dollar Bunker beaufsichtigen, auf dem dreiundzwanzigsten Flur in Gebäude sieben. | Open Subtitles | (جولياني) وبقيّة أولئك الحمقى وهم يشرفون على الأمر كلّه من ذلك الملجأ ذي الـ15 مليون دولار بالطابق الـ23 من المبنى 7 |
Sie leugneten die ganze Sache. | Open Subtitles | . و أنكروا الأمر كلّه |
Verkauft seine Freundin im Prozess. Offenbar half ihm Schwester Rina die ganze Sache zu vertuschen. | Open Subtitles | (على مايبدو أنّ الممرضة (رينا . ساعدته على تغطية الأمر كلّه |
denkt, dass ich mir die ganze Sache ausdenke. | Open Subtitles | . يعتقد أنّي أتخيل الأمر كلّه |