"الأمر لهذا" - Translation from Arabic to German

    • es so weit
        
    • es dazu
        
    • es nicht kommen
        
    • Dazu wird es
        
    Ich verstehe nicht. Warum musste es so weit kommen, Dad? Open Subtitles لا أفهم ، لماذا وصل الأمر لهذا الحد يا أبي؟
    Dass es so weit kommen musste. Open Subtitles أكره أن يصل الأمر لهذا
    Wenn es dazu kommt, werde ich tun, was ich tun muss. Open Subtitles لو وصل الأمر لهذا ، سأفعل ما يتوجب عليّ فعله
    Und wenn es dazu käme... wäre ich besorgt, nicht erfahren genug für sie zu sein, so wie es ein reiferer Mann sein dürfte. Open Subtitles إذا وصل الأمر لهذا الحد أخشى أنني لست خبيراً كفاية لأجلها قد تكون طريقتي نفس طريقة كبار السن
    - So weit wird es nicht kommen. Open Subtitles لن يصل الأمر لهذا الحد
    - So weit wird es nicht kommen. Open Subtitles لن يصل الأمر لهذا الحد
    Laurel, dazu wird es nicht kommen. Schau, ich sehe es wie Felicity. Open Subtitles (لورل)، لن يصل الأمر لهذا الحدّ، إنّي أؤيّد رأي (فليستي).
    Wie ist es so weit gekommen? Open Subtitles كيف وصل الأمر لهذا
    Entschuldige, dass es so weit kommen musste, Abby. Open Subtitles أنا آسف لوصول الأمر لهذا يا (آبي).
    Bis weit in die Hölle wenn es dazu gekommen wäre, doch da trug ich kein Kind unter meinem Herzen. Open Subtitles وللجحيم وما ورائه لو وصل الأمر لهذا ولكن لم أكن أحمل طفلك ..
    Ich kann Leute finden, die schwören, dass sie sahen, wie er dich angriff, falls es dazu kommt. Open Subtitles يمكنني إيجاد بعض الناس الذين سيشهدون برؤيته يتعدى عليك، إن وصل الأمر لهذا
    - Tut mir leid, dass es dazu kommen musste. Open Subtitles آسف أن يصل الأمر لهذا
    Dazu muss es nicht kommen. Open Subtitles -ليس لزاماً أن يؤول الأمر لهذا
    - Dazu wird es nicht kommen. Open Subtitles لن يصل الأمر لهذا الحد
    Dazu wird es nicht kommen, Maya. Open Subtitles . (لن يصل الأمر لهذا الحد يا (مايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more