Das ist nicht wie im Westen. Es ist wie in der Werbung. | Open Subtitles | أصغ، ليس المكان مثل الغرب، تعرف، الأمر مثل البرنامج التجاري |
Es ist wie die Geschichten, die man hört, wo eine Mutter ein Auto anheben kann, um ihr Baby zu retten. | Open Subtitles | الأمر مثل القصص التي نسمعها عن الأم التي تمكنت من رفع سيارة لإنقاذ طفلها. |
Weißt Du, Das ist wie das Fegefeuer, bevor man in den Himmel kommt. | Open Subtitles | حسناً الأمر مثل البقاء في العذاب قبل الذهاب إلي الجنة |
- Und? Das ist wie ausländisches Geld. | Open Subtitles | يبدو الأمر مثل حصولكِ على مال إتحادي، لن يقبله أحد منكِ |
Aber jetzt ist es wie im Film, wissen Sie, weil wir verrückt vor Liebe sind. | Open Subtitles | لكن الأمر مثل فيلم الان، هل تعلمون لأننا الأن نحب بعضنا بجنون |
Christy wird wie seine Leute enden: verrückt und pleite. | Open Subtitles | كريستى سينتهى به الأمر مثل أصحابه، مجنون ومعدم. |
Es ist wie bei einem Deospray, weißt du? | Open Subtitles | الأمر مثل علبة من مُزيل العرق،أتعلمين؟ |
Es ist wie die Liebe. | Open Subtitles | الأمر مثل الحب.. |
Es ist wie bei Method Man und dem Wu-Tang Clan. | Open Subtitles | (الأمر مثل (وو تانج كلان (كما لو أنك (ميثود مان |
Wir beide sind das, Es ist wie... | Open Subtitles | كلانا كذلك، إن الأمر مثل... |
Was auch immer das heißt. - Es ist wie... Oh, oh! | Open Subtitles | مهما يعنيه ذلك، الأمر مثل... |
Es ist wie... | Open Subtitles | ان الأمر مثل... |
Das ist, wie wenn sich ein Quarterback das Spiel ansieht. | Open Subtitles | سيكون الأمر مثل لاعب كرة قدم يشاهد مباراتهُ. |
Das ist wie ein Fisch, der fliegen will oder ein Hund, der denkt, dass er ein Mensch ist. | Open Subtitles | إن الأمر مثل السمكة التي تريد الطيران أو كلبٌ يظن أنه بشري |
Das ist wie ein Buch über Gartenarbeit lesen, wenn man sich einfach nur die Finger schmutzig machen muss. | Open Subtitles | إن الأمر مثل قرائة كتاب على البستنة |
Das ist wie das Tagebuch von jemandem zu lesen. | Open Subtitles | الأمر مثل قراءة مذكرات شخص ما |
Das ist wie Baseball ohne einen Schläger. | Open Subtitles | الأمر مثل بيسبول بلا مضرب |
Das ist wie mit dem Hund von meinem Cousin Teddy. | Open Subtitles | (يبدو الأمر مثل كلب قريبي (تيدي |
Aber als ich diese SMS sah, und erfuhr, dass Robin verlobt war, war es wie... | Open Subtitles | ولكن عندما رأيت تلك الرساله النصية وعلمت ان "روبن" قد خُطبت كان الأمر مثل |
Wow, wenn da stehen würde "vergisst einen BH zu tragen", wäre es wie ein Deja Vu von mir in der High School. | Open Subtitles | اذا كان هذا الشي يقول "انسى لبس الصدرية" وسيكون الأمر مثل تجربة سابقة لي في المدرسة الثانوية |
Nein, es wird wie in der Schießbude sein. | Open Subtitles | لا، سيكون الأمر مثل صيد ديك رومي |
Es wird wie in alten Zeiten sein. | Open Subtitles | سيكون الأمر مثل الماضي. |