Obwohl - natürlich nicht richtig hier. Es ist ziemlich kompliziert. | Open Subtitles | أعني , لست هنا , بمعنى هنا الأمر معقداً نوعاً ما |
Wenn du sie mir einfach erzählen würdest, würde dir klar, dass es nicht kompliziert ist. | Open Subtitles | أراهن أنك إن أخبرتني بالقصة فلن يكون الأمر معقداً أبداً |
Natürlich nicht, ich sage nur, dass es mit ihnen immer irgendwie kompliziert war. | Open Subtitles | بالطبع لا .. ما أقصده فحسب لطالما كان الأمر معقداً مع هذين الشابين |
Du weißt, wie kompliziert das werden kann, du weißt -- | Open Subtitles | - أنتِ تعلمين كم يكون الأمر معقداً ، انتِ تعلمين .. |
- Keinen Schimmer. Klingt kompliziert. | Open Subtitles | لا يوجد اى دليل يبدو الأمر معقداً |
Wie wurde das so kompliziert? | Open Subtitles | كيف أصبح الأمر معقداً للغاية ؟ |
Am Telefon ist das zu kompliziert. | Open Subtitles | أصبح الأمر معقداً الآن. |
Klingt wirklich kompliziert. | Open Subtitles | يبدو الأمر معقداً |
Es war kompliziert. | Open Subtitles | كان الأمر معقداً |
Es ist kompliziert. | Open Subtitles | إن الأمر معقداً |
Jetzt wird's etwas kompliziert. | Open Subtitles | وهنا حيث يكون الأمر معقداً. |
Es war kompliziert. | Open Subtitles | كان الأمر معقداً |