"الأمر ينتهي" - Translation from Arabic to German

    • es endet
        
    • das hier endet
        
    • Das endet
        
    Normalerweise ist es ein Elternteil... und es endet fast immer in Mord-Suizid. Open Subtitles عادة ما يكون أحد الوالدين و يكاد الأمر ينتهي دائماً بجريمة قتل و إنتحار
    Aber es endet immer gleich. Open Subtitles لكن الأمر ينتهي نفس النهاية دومًا
    es endet hier. Wir werden alle so tun, als hätten wir das nie gesehen. Open Subtitles الأمر ينتهي هنا
    Du hast gesagt, das hier endet mit meinen Tränen sieh her: nichts. Open Subtitles ،لكن لتعلم أنّك كنتَ مخطئاً ... قلت أن الأمر ينتهي بي وأنا أبكي
    Du hast gesagt, das hier endet mit meinen Tränen sieh her: nichts. Open Subtitles لكن لتعلم أنّك كنتَ مخطئاً، قلت أن الأمر ينتهي بي وأنا أبكي...
    Das endet nicht einfach indem wir eine Exekution aufhalten. Open Subtitles لم يعد الأمر ينتهي بإيقاف إعدام
    Denkst du, es endet mit mir? Open Subtitles هل تظنين أنّ الأمر ينتهي معي؟
    Er sagt, es endet mit mir. Open Subtitles قال أنّ الأمر ينتهي بي.
    Das endet jetzt sofort. Open Subtitles الأمر ينتهي الآن
    - Das endet hier. Open Subtitles الأمر ينتهي هنا
    Das endet sofort. Lassen Sie meine Leute frei. Open Subtitles هذا الأمر ينتهي الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more