Ich bitte Sie. Es könnte Colonel O'Neills letzte Hoffnung sein. | Open Subtitles | أيها اللواء, أرجوك.يمكن ان يكون ذلك الأمل الأخير للعقيد أونيل |
Wir sind die letzte Hoffnung der Menschheit. | Open Subtitles | و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Aber jetzt ist unser Zuhause am Sterben und wir sind die letzte Hoffnung der Menschheit. | Open Subtitles | و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
- "Möglichkeiten der letzten Hoffnung." | Open Subtitles | "خيارات الأمل الأخير". نعم، بالطبع. |
- "Möglichkeiten der letzten Hoffnung". | Open Subtitles | - "خيارات الأمل الأخير". |
Die Menschheit ist kurz vor dem Untergang. Das ist die letzte Hoffnung. | Open Subtitles | البشرية على وشك الدمار هذا هو الأمل الأخير |
Das ist der Menschheit letzte Hoffnung ... der 'Terraformer'. | Open Subtitles | هذا هو الأمل الأخير للبشرية التيرفورمر |
Ein Mann, allein, verraten vom Land, das er liebt, ist jetzt ihre letzte Hoffnung in der Stunde der Not. | Open Subtitles | والآن الأمل الأخير في آخر ساعة شدة |
Für mich ist sie die letzte Hoffnung auf Gerechtigkeit. | Open Subtitles | ودينا قد تكون الأمل الأخير للعدالة |
Am Tag, an dem du sie brauchst, das verspreche ich, wird sie deine letzte Hoffnung sein." | Open Subtitles | اليوم الذى ستحتاج الية اعدكم سيكون الأمل الأخير ." |
- Das waren ihre genauen Worte, "letzte Hoffnung"? | Open Subtitles | اه، كانت تلك كلماتها بالضبط الأمل الأخير"؛. نعم. |
· Die Maximierung des wirtschaftlichen – sowie des sozialen und kulturellen – Kontakts zwischen den reichen und armen Ländern ist in unseren Augen die beste Methode, um den Wissensfluss im Hinblick auf Technologie und Organisation anzuregen, der die letzte Hoffnung für eine rasche Entwicklung der Welt darstellt. | News-Commentary | · إن تعظيم التواصل الاقتصادي ـ وأيضاً الاجتماعي والثقافي ـ بين الدول الغنية والفقيرة يعتبر الوسيلة الأفضل في نظرهم لدعم تدفق المعارف المرتبطة بالتكنولوجيا والتنظيم، وهو ما يشكل بدوره الأمل الأخير في تحقيق النمو السريع على مستوى العالم. |
Caroline und ihr Bruder Grimley waren die letzte Hoffnung, die der Familie blieb. | Open Subtitles | (كارولين)وأخيها(جريملى)كانوا الأمل الأخير |
Seit drei Generationen... hat die Arche das am Leben erhalten, was von der menschlichen Rasse noch übrig ist, aber jetzt ist unser Zuhause am sterben und wir... sind die letzte Hoffnung der Menschheit, | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Seit drei Generationen hat die Arche, das am Leben erhalten, was von der menschlichen Rasse noch übrig ist, aber jetzt ist unser Zuhause am sterben und wir... sind die letzte Hoffnung der Menschheit. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |