"الأمم المتحدة الموحد على المستوى" - Translation from Arabic to German

    • der Vereinten Nationen auf
        
    • Es soll ein Rat für nachhaltige Entwicklung eingerichtet werden, der die operative Aufsicht über die einheitliche Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene wahrnimmt. UN • إنشاء مجلس للتنمية المستدامة يمارس الرقابة والإشراف الميدانيين على كيان الأمم المتحدة الموحد على المستوى القطري.
    Nach Auffassung der Hochrangigen Gruppe wird ein neuer Lenkungsmechanismus benötigt, der die Aufsicht über die einheitliche Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene wahrnimmt. UN 60 - يرى الفريق أن من الضروري وضع آلية إدارة جديدة توفر الرقابة اللازمة لكيان الأمم المتحدة الموحد على المستوى القطري.
    Der Rat wäre dem Wirtschafts- und Sozialrat unterstellt und würde den Entscheidungs- und Überwachungsrahmen für die Umsetzung der einheitlichen Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene bilden. UN يكون مسؤولا أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويوفر إطار صنع القرار والرصد اللازم لتنفيذ كيان الأمم المتحدة الموحد على المستوى القطري.
    Die Gruppe empfiehlt die Einrichtung eines Rates für nachhaltige Entwicklung, der dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht erstattet und der für die operative Kohärenz und Koordinierung, die systemweite Umsetzung der Politik, die Zuweisung freiwilliger Mittel und die Leistungserbringung der einheitlichen Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene verantwortlich sein wird. UN وبالتالي يوصي الفريق بإنشاء مجلس للتنمية المستدامة يكون مسؤولا أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن ضمان الاتساق والتنسيق التشغيليين، وتنفيذ السياسات على نطاق المنظومة، وتخصيص أموال التمويل الطوعي، وعن أداء كيان الأمم المتحدة الموحد على المستوى القطري.
    Auf operativer Ebene unterstützt die Hochrangige Gruppe eine enge Partnerschaft zwischen dem UNEP (normativ) und dem UNDP (operativ) sowie eine stärkere Betonung von Umweltfragen durch das System der residierenden Koordinatoren als Teil der einheitlichen Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene. UN وعلى المستوى التنفيذي، يؤيد الفريق إقامة شراكة قوية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة (الجانب المعياري) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الجانب التنفيذي) وزيادة التركيز على البيئة من جانب نظام المنسقين المقيمين باعتبارها جزءا من وجود الأمم المتحدة الموحد على المستوى القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more